Showing posts with label Esav. Show all posts

Vayishlach

Wednesday, November 21, 2018 · Posted in , , , ,

"The dust of their feet went up to the Divine Throne". (Chullin 91a) Midrash tells us that all Yaakov's gifts came as a result of this "dust." Furthermore, all the "gifts that Yisrael would gain in this world," "all the success they would have in business," "all the success they would have in battles" – all of it is "in the merit of Yaakov's dust"! Who was the mysterious "man" that wrestled with Yaakov? He was the guardian angel of Esav. (Rashi, Zohar, different Midrashim — see also Hoshea 12:4-5) Yaakov's wrestling with him all night symbolizes the struggle with materialism and evil that he and his descendants would have from this time forth during the night of "exile". (Ramban and Bachya on our chapter) Read more: The Dust of History ------------------------------------------ Parashat Vayishlach Vayishlach Pardes Vayishlach Haftarah

VaYishlach

Wednesday, November 25, 2015 · Posted in , , , , , , ,

Bereishit 32:4 - 36:43
Haftarah: Ovadya 1:1-21


Parsha Summary

Yaakov Prepares to Meet Esav
Yaakov Wrestles a Malach
The Meeting with Esav
Arrival at Shechem
The Rape of Dinah
Preparation for Beit-el
Binyamin's Birth
Yaakov's Sons
Yitzchak's Death
Esav's Line
Descendants of Se'ir the Chori
Rulers of Edom
The Wars of Yaakov's Sons

Parashat VaYishlach
Haftarah VaYishlach
VaYishlach Pardes - Yaakov Wrestles a Malach

TOLEDOT PARDES - Ya'akov and Esav

Monday, November 17, 2014 · Posted in , , , , ,


Bereishit 25:22
וַיִּתְרֹצְצוּ הַבָּנִים בְּקִרְבָּהּ
Vayitrotzatzu habanim bekirbah
the children quarreled inside her.

This particular pregnancy was totally different from all the pregnancies experienced by women up until that time. It was quite unknown for women who gave birth to twins to experience turbulence within  their wombs during their pregnancies. The fact that these fetuses had begun to behave in such a manner already while inside the womb made Rivkah very distraught. She had her worst fears confirmed when G-d told her through His prophet Shem (Bereishit Rabbah 63:7) that she was going to give birth to founders of two nations whose outlook on life would be totally different from one another. He assured Rivkah that she personally, had not cause to worry about the physical phenomenon of that tumult within her.

The Midrashic opinion (Avodah Zarah 11) draws attention to the unusual spelling of the word גיים (goyim - nations) (25:23). The correct spelling should have been גוים. This prompted Rabbi Yehudah to see a hint that there would be two individuals belonging to these two nations, i.e. Emperor Antoninus and Rabbi Yehudah Hanassi, whose wealth would be such that all manner of vegetables which were not in season would nonetheless be served on their tables all year. At first glance such a statement is difficult to reconcile with the statement made by the same Rabbi Yehudah Hanassi on his deathbed (Ketuvot 104), that he had never permitted himself to use his wealth to indulge himself or to otherwise enjoy the pleasures of life on earth, but had made do with absolute necessities only. It is understood that the Midrash in Bereishit Rabbah as describing what Rabbi Yehudah served his guest, not what he himself partook of.

Antoninus was a descendant of Esav. He had studied Torah secretly with Rabbi Yehudah Hanassi so that his servants and other members of his Empire would not become aware of this. According to tradition (also in Avodah Zarah 10), Antoninus, while governor in Yisrael, had a subterranean room which was linked by a passage to the home of Rabbi Yehudah Hanassi. He would take two slaves with him every day. He would kill the first one at the entrance to the house of Rabbi Yehudah, and the second one at the entrance to his own palace so that there would not be any surviving witnesses to his visits at the home of Rabbi Yehudah Hanassi. He requested of Rabbi Yehudah Hanassi that at the prearranged times when he would visit, Rabbi Yehudah should not have anyone else present at the house. It happened that on one occasion Rabbi Chanina bar Chama happened to be at the house of Rabbi Yehudah when Antoninus arrived. He became very agitated and complained, "Did I not tell you not to have anyone present when I come?" Rabbi Yehudah replied that the apparition in the guise of Rabbi Chanina was not a human being. Thereupon Antoninus said to Rabbi Yehudah, "Tell this man to get me the slave who stands on guard at the entrance." Rabbi Chanina, aware that this slave was going to be killed, deliberated what to do. When he came to the place from where he was suppose to gt the slave he found that the slave was already dead. He meditated on what to do, saying to himself that if he told Antoninus that the slave was already dead, he would accuse him of having murdered him. At the same time there is a rule that one need not return to the sender in order to bring bad news. On the other hand, he reasoned, if he were simply to leave the dead man and not go back to the house of Rabbi Yehudah at all, this would be a disgrace, and an insult to the Roman Empire. So he decided to pray. As a result of his prayer the dead guard came to life again and he sent him to his master. Thereupon Antoninus said to Rabbi Yehudah, "I am aware that even relatively insignificant Jews possess the power to bring the dead back to life. Nonetheless, I wish that when I come here no other living soul shall be present." Antoninus used to provide Rabbi Yehudah with a variety of personal services as well as feed him if necessary on a daily basis. He even expressed a wish to be able to serve Rabbi Yehudah in the hereafter as his mattress. One day he asked Rabbi Yehudah if he could expect to be granted life in the hereafter. Rabbi Yehudah answered in the affirmative. Antoninus questioned this, quoting Ovadiya 18 "There will not be anyone remaining of the house of Esav." Rabbi Yehudah replied that this verse speaks only of people who live in accordance with the principles of Esav. Thereupon Antoninus quoted another verse, this time from Yechezkel 32:29 "There are Edom, her kings and her princes" (The entire passage deals with the descent to Gehinom of all these Gentile people). Rabbi Yehudah replied that the verse referred to "her kings," but not to "all her kings." He added that Yechezkel had specifically excluded Antoninus as well as a certain Ketiah bar Shalom from his perdiction.


25:24
וְהִנֵּה תוֹמִם בְּבִטְנָהּ
vehineh tomim bevitnah
and here there were twins in her womb.

The word תוֹמִם (tomim) "twins," is spelled defectively, with the letters י (yud) and א (alef) missing. The reason for the defective spelling is that one of Rivkah's children was going to be a wicked person. The next time the birth of twins is mentioned in the Torah, i.e. the sons of Tamar and Yehudah, Peretz and Zerach, the word is spelled properly, i.e. תאומים, seeing that both the sons Peretz and Zerach were going to be righteous.


25:25
וַיֵּצֵא הָרִאשׁוֹן אַדְמוֹנִי
Vayetze harishon admoni
the first one emerged all reddish looking.

According to Bereishit Rabbah 63:8 the performance of the commandment to take the Lulav and Etrog on the first day of Sukkot (VaYikra 23:40) and to give thanks to G-d for His bounty is the reason taht G-d appeared to the Jewish people first, demands payment (for their sins) "from the first one," "builds for them first," "brings them (to the Holy Land) first". The fact that G-d appeared to the Jewish people first is derived from Yeshayahu 44:6; the fact that G-d enacts payment from the first one, i.e. Esav first, is derived from Bereishit 25:25. "He builds for them first," is a reference to the Holy Temple as we know from Yirmeyahu 17:12 "O Throne of Glory exalted from the first." The fact that G-d brings the redeemer to the Jewish people first, is attested to by Yeshayahu 41:27 "the things predicted to Tziyon originally, behold they are here! And again I send a herald to Yerushalayim."  This Midrash demonstrates that the word rishon "first," does not necessarily imply an advantage, such as when G-d demands an accounting for his sins from Esav first because he emerged first from Rivkah's womb.

כֻּלּוֹ כְּאַדֶּרֶת שֵׂעָר
kulo ke'aderet se'ar
all of him looking like a fur coat.

The meaning is as if the Torah had written, "his entire body covered with hair, just like a mantle." Seeing he was born with this much hair, people called him אִישׁ שָׂעִר (ish sa'ir) "a hairy man" (27:11). The word שעיר is an all encompassing expression which includes the demonic qualities which are attributed to the deities called שעירים, which the Torah enjoins us from offering sacrifices to (VaYikra 17:7).  According to Midrash, the strength of that demonic power is concentrated in the hair which covers its heart. At the time of the Redemption, arrival of Mashiach, G-d will make the demonic power collapse when he blows the Shofar heralding the Redemption, "and HASHEM Elokim will sound the ram's horn, and advance in a stormy tempest" (Zecharya 9:14)


25:27
וַיִּגְדְּלוּ הַנְּעָרִים
Vayigdelu hane'arim
the lads grew up

According to Bereishit Rabbah 63:10 after Esav attained the age of 13 he frequented houses of idolatry while Yaakov frequented Torah academies. Chazal in the same Midrash also said that Rivkah had experienced similar experiences during her pregnancy. Whenever she passed either one of the aforementioned institutions one of the fetuses within her seemed anxious to emerge. There is a verse in Yirmeyahu 1:5 "even before I formed you in the womb I already appointed you (as a prophet)." From this verse we see that distinct pre-natal tendencies are not mere figments of Chazal's imagination. Tehillim 58:4 "the wicked are defiant even while in the womb," confirms this piece of psychological insight.


וַיְהִי עֵשָׂו אִישׁ יֹדֵעַ צַיִד אִישׁ שָׂדֶה וְיַעֲקֹב אִישׁ תָּם יֹשֵׁב אֹהָלִים
vayehi Esav ish yode'a tza'id ish sadeh veYa'akov ish tam yoshev ohalim
Esav became a hunter, a man of the field, whereas Yaakov was a straightforward man, a dweller in tents.

This verse conveys the fact that though the brothers were twins they had totally different interests in life. Esav pursued the material pleasures available in life whereas Yaakov was of a philosophical bent. This is why the Torah characterizes the difference in the two phrases that Esav was a man of the field, i.e. a man dedicated to the earth, the physical. This is why later on he is called אדום (Edom), a word closely reminiscent of אדמה (adamah)  "earth." It is a well know fact that if man dedicates himself to the pursuit of the pleasures which life has to offer, this estranges him to G-d and makes it difficult for him to serve Hashem at the same time as he is busy pursuing his major concerns. Making earthiness a priority must result in making godliness a secondary concern. This is reflected when Esav sold the birthright and the Torah (25:34) describes this in a few words, "he ate, he drank, he arose and went of his way; thus Esav demonstrated his disdain for the birthright." Anyone who is characterized by this negative virtue will eventually find himself deceived. In the case of Esav we find him describing himself as deceived twice when he said to his father (27:36) "and he [Yaakov] has tricked me twice, he took my birthright and now he has taken my blessing." Whatever pleasures and satisfactions such people do experience are only temporary and the time will come when they rue their former lifestyle and they cry out bitterly when they realize that "life" has deceived them. This is what Shlomo had in mind when he said in Mishlei 5:3-4 "for the lips of an immoral woman drip honey; her mouth is smoother than oil. But in the end she is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword." This is precisely the lifestyle of Esav and all those who support him. The philosophy and lifestyle of Yaakov are diametrically opposed to this, for someone characterized as אִישׁ תָּם (ish tam) "simple man" and as יֹשֵׁב אֹהָלִים (yoshev ohalim) "dweller in tents" is the antithesis of someone described as יֹדֵעַ צַיִד אִישׁ שָׂדֶה (yode'a tza'id ish sadeh) "a hunger, a man of the field." Not only this, whatever Esav was willing to give up, i.e. to sell, Yaakov was anxious to buy. When the Torah speaks about the dish of lentils, something round, always returning to is beginning, this merely illustrates the concept of the pursuit of the pleasures of this world. This physical unverse and all the phenomena in it are constantly being recycled, as Shlomo said already at the beginning of Kohelet "there is nothing new under the sun." What is perceived as progress, eventually is seen to be merely a retread of something old. Yaakov who had perceived this was therefore anxious to sell such "merchandise," in return for something which promised enduring progress. The instrument of securing the spiritual progress is the birthright, as it represents the privilege of performing service for Hashem in sacred precincts.

Seeing the Torah had described both Esav and Yaakov already as איש (ish), i.e. adult, mature in years, it is clear that they must have been at least 13 years of age at the time Yaakov bought the birthright from his twin brother. If, as the Midrash says, Avraham died five years early in order not to experience how Esav disdain for spiritual values, this means that the brothers were 15 years old at the time the sale of the birthright took place. Avraham was 160 years old at the time Yaakov and Esav were born. He died at the age of 175, i.e. at a time when his grandchildren were 15 years of age. There is also an allusion in the verse that people such as Esav are slated for Gehinom whereas people such as Yaakov are destined for Gan Eden.

In Bereishit Rabbah (65:22) we read that when Ya'akov entered Yitzchak's room in order to receive the blessing, Gan Eden entered with him. On the other hand, when Esav entered the same room a little later, Gehinom entered with him. Midrash Tanchuma Parshat Tzav 2 expresses a similar sentiment when the author writes that the words היא העולה (hi ha'olah) "it is the burnt-offering" (VaYikra 6:2), are a reference to a nation which is totally wrapped up in earthly concerns, and which eleveates itself as is written in Ovadya 4 "even if you rise as high as the eagle I will bring you down, על מוקדה, on the site of the altar where the fire is burning." The word is a reference to the fires of Gehinom in the hereafter. The words of Daniel 7:11 apply to such people, "and consigned to the fires burning."


וְיַעֲקֹב אִישׁ תָּם
veYa'akov ish tam
and Ya'akov was a straightforward man.

Actually, the Torah should have written "and Ya'akov was a man of truth." His principal characteristic was אמת (emet) "truth." This is what Michah was at pains to point out when he said "Grant truth to Yaakov, kindness to Avraham..." (7:20). Instead the Torah added the word תָּם (tam) to describing Yaakov as "a dweller in tents," a student of Torah, in order to already hint at that quality אמת (emet) by attributing to him two of the three letters in that word.

Continued asap...

-Chazal

Parashat Toledot

Haftarah VaYishlach

Wednesday, November 13, 2013 · Posted in , , , ,

Ovadya 1:1-21
Parashat VaYishlach


1:1 Chazon Ovadya koh-amar HASHEM Elokim le-Edom shmu'ah shamanu me'et HASHEM vetzir bagoyim shulach kumu venakumah aleiha lamilchamah
The vision of Ovadya.  Thus says HASHEM G-d concerning Edom:  We have heard tidings from HASHEM, and an envoy has been sent among the nations:  Arise, and let us rise up against her in battle.
Ovadya begins by declaring: "Thus says HASHEM G-d concerning Edom: "We" (I and the other prophets) "have heard tidings from HASHEM."  We heard this exactly, that "an envoy has been sent among the nations."  The nations exchanged messages which said, "Arise, and let us rise up against her in battle."  Every nation said to the others: Together let us go wage war against her - against Edom.

Some interpret: "Arise" (arouse yourselves a little, you who are below and then we will) "rise up against her in battle" from on high.

Regarding the relationship between Esav and his father Yitzchak, the Torah says that Yitzchak loved Esav because of the "game in his mouth" (Bereishit 25:28).  According to the Midrash, this does not mean that Yitzchak loved Esav for the food he served him.  Rather, he foresaw prophetically that one of the descendants of Esav would be Ovadya, who concealed one hundred men and provided them with bread and water (1 Melachim 18:4).  Thus the numerical equivalent of tzayid (game) is one hundred and four.  This alludes to the one hundred men saved by Ovadya, plus the four loaves of bread he gave to each of them.

Some infer that Ovadya prophesied after Amos.  Thus Amos said near the end of his prophecy, "so that they who are called by My Name may possess the remnant of Edom" (Amos 9:12).  Whereupon Ovadya went on to prophesy about the fate of Edom.

"Concerning Edom:  We have heard tidings from HASHEM."  The Scripture conveys that the attribute of Divine compassion, here signified by the Tetragrammaton (YKVK), had decreed calamity upon Edom in order to favor Yisrael.  Those "glad tidings" will not be revoked, for the Almighty does not abrogate a promise of good tidings.

"And let us rise up" (venakumah)." This expression appears twice more in the Scripture.  Yaakov said to his household, "...and let us rise up, and go up to Beit-el" (Bereishit 35:3); and Yehudah said to Yaakov, "send the lad with me, and let us rise up.." (Bereishit 43:8).  In the merit of, "let us rise up, and go up to Beit-el," Yehudah said, "send the lad with me, and let us rise up."

Similarly, here, the Scripture conveys that in the same merit of going up to Beit-el - i.e., turning back to G-d - the Jewish people will rise up against Edom in battle.  We will be victorious against Edom in the merit, both of that original pilgrimage, and, of the future pilgrimage.

2 Hineh katon netaticha bagoyim bazu'i atah me'od
Behold, I (will) make you least (small) among the nations; you are (will be) most despised. 
In the days of the prophets, the Esav nation consisted of an insignificant people, "small among the nations," who dwelt on Mount Seir (cf. Devarim 2:5).  Why then was it necessary for all the nations to "rise up against her in battle"? (1:1).  The answer is that this nation, once "least" and "despised," continued to grow in numbers and strength until it became the Roman Empire.  As it says, "The arrogance of your heart has beguiled you, you who dwell in clefts of the rock, whose abode is lofty, who says in his heart: Who will bring me down to the ground?" (v13).

"I make you small among the nations."  The Talmud explains that kingship is not hereditary among this people.  The crown does not pass naturally from father to son.  "You are most despised" in that the Esav people possess neither writing nor speech.

This teaching of the Talmud is explained as follows.  When kingship passes from father to son, the successor preserves all the norms of government adhered to by his predecessor.  But if someone else ascends to the throne, he abolishes everything established by his predecessor.  Because the Esav people do not have a hereditary dynasty, they do not develop properly, and so remain "small among the nations."  They have no writing or speech; that is, their promises and agreements are worthless.  They fail to honor what they promise, whether in writing or by word of mouth.

The Abrabanel writes:  In the beginning Edom was a small nation "among the nations," subjugated to the kings of Yehudah (Judah).  Later they were subjugated by the Hasmonean kings and by Herod.  But following their departure from Mount Seir, their original location, they spread out over Italy and Greece, and over the countries west of the land of Yisrael.  They increased in numbers and eventually imposed their rule over Rome.  Then their arrogant hearts (v1:3) beguiled them to conquer the whole world.

Not only were they "small among the nations" in the size of their land and in the number of its inhabitants, but they were also "small" in quality - "most despised."

In the eyes of G-d, the Esav nation benefitted from the merit which their forefather Esav accumulated by honoring his father Yitzchak.  But eventually that ancestral merit came to an end, and they became "least among the nations."

Applied to the future, G-d says, "I will make you least among the nations."  For Edom "will be most despised."

3 Zedon libecha hishi'echa shochni bechagvei-sela merom shivto omer belibo mi yorideni aretz
The arrogance of your heart has beguiled you, you who dwell in clefts of the rock, whose abode is lofty; who says in his heart: Who will (can) bring me down to the ground (earth)? 
The Scripture explains why all the nations will have to "rise up against" Edom "in battle" (v1:1).  For after Edom will have grown large and his dominion spread, "the arrogance of your heart has beguiled you."  Edom - Rome - will succumb to the temptations of power and its arrogance will grow beyond limits.

When this happens, you (Rome) will say in your heart that you "dwell in clefts of the rock," as it were, where no man can reach you.  You will see yourself as one "whose abode is lofty, and who says in his heart: Who will bring me down to the ground?"

The Scripture conveys that eventually the pernicious Roman Empire will be brought down from its height of imperial dominion.

Thus the Scripture says here, "Behold, I make you least among the nations; you are most despised.  Though you raise" yourself as "high as an eagle" to become as one of the conquerors, your fall will be very hard.  In the end you will suffer defeat and destruction.  Everyone will scorn you and ridicule your extravagant passion for grandeur.

4 Im-tagbiha kanesher ve'im-bein kochavim sim kinecha misham oridecha ne'um-HASHEM
Though you raise high as the eagle, and you set your nest among the stars - from there I will bring you down, says HASHEM.
"Though you raise" your dwelling as "high as the eagle," G-d says to Edom, "and you set your nest among the stars - from there I will bring you down."  I will hand you over into the power of your enemies, "says HASHEM."

Some say: G-d will raise you very high so that your fall be that much harder.

With reference to Yaakov and Esav themselves, the Scripture implies that Esav departed for the land of Seir because of Yaakov (Bereishit 36:6).  For Esav did not want to be part of the Covenant of the pieces, since it meant eventually going into Egyptian exile (Bereishit 15).

Thus G-d says to Edom, "the arrogance of your heart has beguiled you" to  "dwell in clefts of the rock" (1:3).  You rejected and despised the land of Kenaan, and instead found a lofty perch by your supernal prince on high.  Therefore, "though you raise" yourself to fly high above all other birds, and though "you set your nest among the stars - from there I will bring you down."

The eagle is unafraid of any other bird, for it soars above them.  The other birds must content themselves with flying underneath.  Yet, though Edom soar to the heights like the eagle, he will fall below and shatter.

5 Im-ganavim ba'u-lecha im-shodedei lailah eich nidmeitah halo yignevu dayam im-botzrim ba'u lach halo yash'iru olelot
If thieves came to you, if robbers by night - how are you so utterly destroyed?  [how were you silent?] - surely they would steal [only] what is enough for them!  If grape gatherers came to you, surely they would leave some gleanings of grapes!
 All behold the defeat and devastation of Edom will express their astonishment.  How has this happened to you?  How did it come about that you are so utterly destroyed?

"If thieves came to you, if robbers by night...surely they would steal only what is enough for them!  If grape gatherers came to you, surely they would leave some gleanings of grapes!"  But those who came against you left nothing at all - how is that?  "How were you so utterly destroyed?"  How is it that you were silent, that you failed to defend yourselves?

Some say that the Scripture depicts not only what will happen to Edom in the end of days.  It also foresees what will happen before that time.  Enemies will march against them, pillage and rob.

The total defeat of Edom will come about as follows.  Edom's allies will convince them to venture beyond their borders to wage war.  While they are thus involved beyond their borders, enemies will attack their land and destroy everything (cf. v1:7).

The prophet compares the enemy of Edom to robbers who come to steal.  Usually marauders make a lot of noise.  How is it, then, that you were silent?  They came at night and you kept sleeping - why?  Why did you not wake up and drive them off?

Some did not come right into your house like thieves and marauders.  They came into your property, entered like grape gatherers who steal grapes from the trees.  But how is it that they took everything?  Grape gatherers always leave gleanings, least the owners show up.

Figuratively speaking, the prophet tells about the loss of wisdom and might in Edom.  That loss is compared to thieves, robbers, and grape gatherers taking off with everything.  Why were none of the young people spared?  In time they would become the new sages!  How is it that "Esav was searched out"? (v1:6). Edom revealed itself as lacking in courage and might.  How is it that "his hidden places are plumbed and ransacked"?  Edom showed itself as lacking in wisdom.

The prophecy conveys that Edom's defeat and downfall will come about by the hand of G-d.  It will not come as natural process, contrary to what the Edomi themselves will believe.  Following their final defeat, people will ask:  How did this happen to you?  Do not tell us that thieves came by stealth at night.  For "how were you silent"?  Why were you asleep during that time?  When they came like "robbers by night," why were you afraid to speak up?!

Edom will suffer two visitations of retribution.  They will suffer defeat and they will be looted of all their wealth - all by Divine Providence.  For while it is natural for thieves and robbers to steal, they only take what is they require.  When grape gatherers come to steal from the fields, again it is natural that they always leave gleanings behind.

What is more, robbers will usually search the house and look into vaults.  They will not dig up the earth for what is below ground.  Yet here, "How Esav is searched out!  How his hoards are ransacked!" (v1:6).

According to the Midrash, Esav's sons Elifaz lay with his father's wife and begot Korach (cf. Bereishit 36:5).  This is hinted in the words, "How Esav is searched out.  How his hidden places are plumbed!"

6 Eich nechpesu Esav nive'u matzpunav
How Esav is searched out!  How his hidden place [hoards] are plumbed [ransacked]!
The houses of Esav are "searched out" by the marauders and thieves, who carry off everything!  "How his hidden places are ransacked" and everything removed!

Usually, thieves are afraid that the owner might show up.  But the enemies of Edom were not afraid.  They were not concerned that he might be returning from the wards he was waging elsewhere.  they invaded the land of Edom and plundered everything.

Scripture points to the hypocrisy of wicked governments. Like pigs, they extend their paws to pretend righteousness despite their depravity on the inside.  As the prophet cries out:  How awful were you hidden deeds!  In the end they will be exposed for all to see.  When the time for retribution arrives, "How Esav is searched out" to reveal his true face.  "How his hidden places - hoards of evil deeds - are plumbed."  When Edom is exposed, everyone will see that he wanted to abrogate the dictates of the Torah.

In the coming future, the Talmud says, Esav will enfold himself in a cloak of righteousness and sti among the righteous.  He will pretend to be another Yaakov who deserves every reward.  This teaching conveys that all hypocrites will be exposed.  They will become known for what they really are.  People will no longer be fooled.

Esav was devious, a man of cunning schemes, which is the reason Edom is likened to a pig.

In the future, however, "his hidden hoards" of evil will be exposed.  They will be brought into the open for all to see.

The messianic king cannot appear so long as there are hypocrites in the world.  It is thus indicated that when the final redemption approaches, "many will purify themselves and make themselves white...but the wicked will do wickedly..."  (Daniel 12:10). That is to say, there will be complete resolution of the blend of good and evil.  The bad will be set apart from the good and the good from the bad.  There will be no hypocrisy.

This corresponds to the following teaching of the sages:  The son of David will only come in a generation that is totally meritorious or totally blameworthy.  The wicked will be known for what they are, clearly and unambiguously, and all who are good will appear to be good.

7 Ad-hagvul shilchucha kol anshei vritecha hishi'ucha yachlu lecha anshei shlomecha lachmecha yasimu mazor tachteicha ein tevunah bo
All your allies [men of your covenant] have guided you to the border [frontier]; the men who were at peace with you have duped you, and prevailed against you; [they who ate] your bread have laid a snare under you; there is no discernment in him.

The prophet depicts how its allies will betray Edom. They will pretend to be the dearest of friends, but prove themselves its enemies.

Thus the prophet says, "All your allies have guided you to the border."   When Edom is defeated, and its people try to leave the country in flight across its borders, the allies will accompany them to the frontier in tears.  They will pretend to be anguished over Edom's defeat.

In truth, however, your allies had a share in your downfall. They helped your enemies to defeat you.

But on the day of calamity you will be unaware of their treachery.  For G-d will have deprived you of wisdom.  As it says, "There is no discernment in him"; and it says, "In that day - says HASHEM- surely I will destroy the wise men from Edom, and understanding from the mount of Esav." (v1:8)

They who ate "your bread have laid a snare under you."  Secretly they will strike at you and afflict you with illness by poisoning your bread.  They will succeed in doing so by pretending to be your friends.

When you will have crossed your frontier to wage war, "All your allies have guided you to the border."  They will go with you up to the border, but then turn back.  They will not join you.  They will not fight alongside of you.  They will not come to your assistance.

"They who were at peace with you," and with whom you were at peace, "have duped you" into waging war, and in this way "prevailed against you."

They "guided you to the frontier."  Edom's counselor said to him:  Why wait until the enemy comes to you?  G-d towards him.  Meet the enemy at the frontier and fight him there.

But that was a trap.  For while the Edomi armies marched to the frontier against their enemies, the enemies came from behind to conquer the land of Edom.  Edom was "searched out" and "his hidden places.. ransacked" (v1:6).

The retribution that would descend upon the Esav-Edom people was a long time in coming.  For it took time for all the transgressions against their brother Yaakov to accumulate.  The prophet begins the chronicle of those offenses by alluding to the time of the exodus from Egypt.  In the course of their wanderings in the wilderness, they came to the border of the land of Edom and asked permission to pass through.  But Edom refused them passage.  Indeed, "Edom came out against him [Yisrael] with much people, and with a strong hand" (BaMidbar 20:16, 17, 20).  For the Edomi had entered into an agreement with the Kenaani that they were not to let the Benei Yisrael pass.

But Edom did sell bread and water to the Benei Yisrael.  As it says, "You will sell me food for money, that I may eat; and give me water for money that I may drink" (Devarim 2:28).

It would have been more commendable for the Esav people to let the Benei Yisrael  pass through their borders.  For the Benei Yisrael actually had no great need of bread.  They still ate of the manna.

That is what the Scripture says here to Edom:  "All your allies" at the time  - the Kenaani - "have guided you to the border."  The Kenaani were to blame that the Edomi came up to their frontier to prevent the Benei Yisrael from passing through.  But their intention to harm Yisrael would be punished.  Know that you will fall and rise no more (cf. Yeshayahu 24:20).

Some read the last part of the verse as follows.  "Your bread they have laid as a snare under you"  - they have put deadly poison into your food. But you pay no heed, for "there is no discernment" in you.  You remain unaware.

Some say that mazor (bread) alludes to small pieces of bread spread out on top of a snare to trap animals.  The corresponding interpretation says: They "have laid your bread as a snare under you: in order to capture you in their trap.

According to the sages, mazor connotes suffering.  They teach: If one gives a loaf of bread to someone who lacks understanding, the donor is beset by suffering.  Thus it says, "Your bread that they laid (mazor) under you," and mazor means suffering.  As it says, "Yet, when Efrayim saw his sickness, and Yehudah his wound (mezoro)..." (Hoshea 5:13).

"Your bread have laid a snare under you."  Edom-Esav is remined of the time when Yaakov served him bread and pottage of lentils (Bereishit 25).  You had a great sickness then, O Esav.  It caused you to spurn your birthright for a serving of lentils! (ibid.)

8 Halo bayom hahu ne'um-HASHEM veha'avadeti chachamim me'Edom utevunah mehar Esav
In that day - says HASHEM - surely I will destroy the wise men from Edom, and understanding from the mount of Esav.
There were men of wisdom in Edom.  But "in that day," when destruction comes upon them, on the day of retribution, "surely - says HASHEM - I will destroy the wise men from Edom."  They will not utilize their wisdom to plan battle strategy and save themselves.  For I will remove "understanding from the mount of Esav."

Similarly it says, "Of Edom.  Thus says HASHEM of Hosts: ...has their wisdom become putrid?" (Yirmeyahu 49:7).

The verse locates Edom on "the mount of Esav." From there they spread out, settling finally in the great city of Rome. But when the time of retribution comes, Rome will lack "the understanding" to save itself from destruction.

"I will destroy the wise men from Edom," and there will be no counselors to advise them.  The sages teach that when a kingdom is devoid of wise men to provide sage counsel, that is not a kingdom.  We can infer this with reference to the kingship of the house of David.  For we find that those monarchs always surrounded themselves with wise counselors.

According to the Sages, if a man tells you there is no wisdom in Edom, do not believe it.  Since it says, "I will destroy the wise men from Edom," it must mean that once there were wise men in Edom.  But if a man tells you that there is Torah in Edom, do not believe it.  For it says "Her king and her princes are among the nations; Torah [instruction] is no more" (Eicha 2:9)

9 Vechatu giboreicha Teiman lema'an yikaret-ish mehar Esav mikatel
And your mighty men [warriors], O Teiman, will be dismayed, so that every man from the mount of Esav may be cut off by slaughter.
The prophet depicts the fear and dread that G-d will cast upon Edom.  You, "O Taiman," whose root is hewn from Edom that dwells on the south of the land of Yisrael - Behold!  "Your mighty men will be dismayed" - they will lose heart and break down in war.  Why?  "So that every man from the mount of Esav may be cut off by slaughter."  They will come to an end, not by suffering a natural death, but "by slaughter."

Rashi explains: "And your mighty men, O Teiman, will be dismayed" and fearful to flee into the land of Edom.  The reason?  "So that every man from the mount of Esav may be cut off by slaughter."

Another interpretation says: When the time for retribution comes upon Edom, they will remain without leaders.  Lacking strategists versed in military matters, they will be exterminated.  As it says, "Every man from the mount of Esav may be cut off by slaughter."

The Targum Yonatan says:  "And your mighty men," who dwell in the south, will break down and perish.  As a result, "every man from the mount of Esav may be cut off by slaughter."  There will be so much killing that not a single Edomi man will survive.

10 Mechamas achicha Ya'akov techascha vushah venichratah le'olam
For the violence to your brother Yaakov, shall will cover you, and you will be cut off forever.
The prophet explains why Edom deserved to be so afflicted.  "For the violence to your brother Yaakov, shame will cover you, and you will be cut off forever."

For all the destructions you brought upon Yisrael throughout history, in the future you will suffer destruction that will last forever.

Edom deserved total annihilation for having so deeply distressed Yisrael.  It is a delight before G-d when He judges the wicked to make them pay for their offences.  However, that is so, provided they do not repent before the time of retribution.  It dos not delight Him to impose retribution and destroy them before punishment is due.  Nonetheless, the Scripture conveys that G-d will destroy Edom before their appointed time, on account of the troubles and tribulations they brought upon Yisrael.

Thus the Scripture says:  "For the violence to your brother Yaakov, shame will cover you" for all to see.  Everyone will acknowledge that your calamity stems from G-d, and that "you will be cut off forever."

11 Beyom amodcha mineged beyom shvot zarim cheilo venochrim ba'u she'arav ve'al-Yerushalayim yadu goral gam-atah ke'achad mehem
On the day when you stood aloof; on the day that strangers carried off his wealth [goods], when aliens entered into his gates, and cast lots for Yerushalayim; - then you were also as one of them.
Here the Scripture refers to the destruction of the First Temple and the destruction of the Second Temple.  Edom was not involved in the destruction of the First Temple, but even then, they "stood aloof on the day that strangers (zarim) carried off his goods."

Here, zarim refers to the armies of Nevuchadnetzar, who were directly involved in the destruction of the First Temple.  Bavel (Babylon) was closer to the land of Yisrael than Rome, and the Bavel invaders are referred to as zarim.  The Romans are designated as "aliens" - nochrim.

The Second Temple was destroyed by Edom-Rome, "aliens." They "entered into his [Yisrael's] gates, and cast lots for Yerushalayim."  Before the Second Temple was actually demolished, lots were cast among the Romans to see who would carry out the actual destruction of the Temple.

"Then you were also one of them."  This alludes to King Herod, who descended from Edom.  In the course of his reign, he became Yisrael's oppressor.

"On the day when you stood aloof."  When Nevuchadnetzar and his armies of Chaldeans besieged Yerushalayim, the wicked Esav people came to within a mile of the Chaldean forces.  Having stationed themselves there, they would kill any Jew who managed to escape from the Chaldeans.

Actually, you were involved in the destruction of Yerushalayim.  Whe Nevuchadnetzar entered the city, he "cast lots for Yerushalayim" to see who would destroy which part of the city.  You, Edom, participated in that lottery!

"On that day" also alludes to the time when Yisrael suffered in the days of Achashverosh (Ahasuerus).  When Haman convinced Achashverosh to issue a decree of annihilation against the entire Jewish people (Ester), on that day he came out of the palace joyous and of good heart. (ibid.).

The Bavel and Persian domination of Yisrael was followed by the domination and exile imposed by the Greeks.  You, Edom, rejoiced in those days, when gentiles entered the Holy Temple and profaned it.

The suffering at the hands of the Greeks - their domination is the third exile (after Egypt and Bavel) - was followed by the fourth exile due to Edom-Rome.

Having thus spoken of all the destructions and afflictions suffered by Yisrael, the Scripture goes on to say to Edom, "Indeed, you should not have looked on your brother in the day of his alienation" and "is calamity" (1:12,13).

Some say this refers to the Ninth of Av, the day of mourning for the destruction of the First Temple and the Second Temple, plus other calamities.

Rome destroyed the Second Temple, but that is not Edom's only crime against Yisrael.  They also "laid their hands on his wealth on the day of his calamity," and "closed in and betrayed his [Yisrael's] remnants on the day of distress" (v1:13, 14).  Therefore, they deserve the retribution that will afflict them.  They will be dealt with measure for measure.

"You should not have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction" (v1:12).  It is a virtue of Torah scholars that they are anguished when others suffer punishment on their account.  As the Scripture says, "It is not good even for the righteous man to punish" (Mishlei 17:26).  How different they are from the people who rejoice at the calamity of others - a terribly ugly trait.  Esav rejoiced over the calamity that befell Yaakov, and the reason, he said, was that Yaakov had taken away his birthright and his blessings (Bereishit 25, 27).  Hence the Scripture goes on to say, in condemnation of Edom, "You should not have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction" (Ovadya 1:12).  Because you did rejoice over their banishment and exile, defeat and destruction will come upon you.

Accordingly, speaking in the Name of G-d, the prophet says to Edom: On account of your brother Yaakov, "for the violence" that you directed at him, retribution will come.  "Shame will cover you, and you will be cut off forever."

12 Ve'al-tere veyom-achicha beyom nochro ve'al-tismach livnei-Yehudah beyom ovedam ve'al-tagdel picha beyom tzarah
Indeed, you should not have looked on your brother in the day of his alienation [disaster], and you should not have rejoiced over the children of Yehudah in the day of their destruction! Nor should you have spoken proudly [opened your mouth wide] in the day of distress.
Indeed, it was not proper for you to see your brother become severed from his land and banished.  You should not "have rejoiced over the children of Yehudah" when they were being destroyed and annihilated.  Nor "should you have spoken proudly words of scorn in the day of distress."

You should not have done any of those awful things.  But you did!  Therefore will you suffer retribution for having done "violence to your brother Yaakov" (1:10).

"You should not have looked on your brother in the day of his alienation!"  When the first Temple was destroyed, you should not have betrayed the refugees by delivering them into the hands of the Bavel forces (cf. 1:14).

13 Al-tavo vesha'ar ami beyom eydam al-tere gam-atah bera'ato beyom eydo ve'al-tishlachnah vecheilo beyom eido
You should not have entered into the gate of My people in the day of their calamity; nor should you have been among those who looked on their affliction in the day of their calamity; nor have laid hands on their wealth in the day of their calamity.
Speaking about the destruction of the First Temple and the Second Temple, the prophet says, "You should not have entered into the gate of My people in the day of their calamity."  When the temples were destroyed, you should not have been there to join the destroyers on the day of tragedy for Yisrael.  "Nor should you have been among those who looked on" Yisrael's affliction in the day of their calamity."  Edom should not have justified what was happening to the descendants of Yaakov by pointing to Yisrael's evil deeds.  You should not have stretched out your hand to their possessions, participated in the looting "in the day of their calamity."

The Scripture began by accusing Edom of having stood aloof and keeping silent when Yisrael was stricken (v1:11).  Here, the prophet accuses them of having actually "entered into the gate of My people" to look upon Yisrael "in the day of their calamity."

Some say the Scripture refers to "the day" when the Ten Tribes will come to avenge themselves upon the alien nations that afflicted them.  On that day the light will shine for Yisrael, and Esav will claim his share.  But G-d will say to Esav-Edom:  Do not come to look "on your brother in the day of his alienation" from you! Nor come to rejoice with "the children of Yehudah in the day" when they "heap destruction" upon the peoples who afflicted them.  "In the day of distress" that will then come upon you, do not "open your mouth wide" to say that you do not deserve so harsh a measure of justice (see v1:12).

"On the day of ...calamity" for those nations, I will not allow Edom to "come into the gate of My people" to ask for deliverance.

14 Ve'al-ta'amod al-haperek lehachrit et-plitav ve'al-tasger seridav beyom tzarah
And you should not have stood on the cross-way to cut down his fugitives; nor should you have closed in [delivered / betrayed] his remnants in the day of distress.
In the time of destruction and calamity for Yisrael, "you should not have stood on the crossway."  To prevent the escape of any of the beleaguered Israelites, the Edomites had placed themselves at all the intersections where roads led in different directions.  They watched the roads "to cut down his fugitives."

You should not have stood there, but you did!  It is recorded that at the time of the destruction of the Second Temple, the Edomites (Romans) would kill all fugitives without mercy.

"Nor should you have closed in his remnants in the day of distress."  Within the interpretation that these verses also refer to the downfall and destruction of all the other nations that afflicted Yisrael, the Scripture says that Esav-Edom will attempt to ally themselves with Yisrael.  They will stand "on the crossway to cut down" any "fugitives" of the nations who might escape from the Benei Yisrael.  But their attempts to ingratiate themselves will be rebuffed.  Triumphant in their victory over their enemies, the Jewish people will say to Edom: You will be driven into the grave together with them.

15 Ki-karov yom HASHEM al-kol-hagoyim ka'asher asita ye'aseh lach gemulcha yashuv beroshecha
For the day of HASHEM is at hand against all the nations; as you have done, so shall it be done to you; your due [recompense] will return upon your own head.
When Ovadya uttered these prophecies regarding the defeat and downfall of the nations that had afflicted Yisrael, including in particular the Edom nations, he knew that the day of retribution was very far in the future.  He also knew, however, that the decree of retribution stemmed from G-d, and so was certain to come true.  Thus it says, "the day of HASHEM is at hand against all the nations."

"For the day of HASHEM is at hand against all the nations."  When you Edom, afflicted Yisrael, you ought to have anticipated the day of reckoning.  But you did not.  Therefore, as you have done, "so shall it be done to you; your recompense will return upon your own head."

The retribution of punishment that you rightfully deserve will descend upon your head.  As it says, "therefore, as I live, says HASHEM Elokim, I will do according to your anger and according to your envy, which you have done out of your hatred against them" (Yechezkel 35:11).

Some say the prophecy of Ovadya pertains to the day retribution, not only "against all the nations" that afflicted the Jewish people in the past, but also against the nations that wronged Yisrael in our generation.  It refers to the years 1939-1945, when the Germans put into operation their plan to exterminate us completely.  In part they succeeded in achieving their purpose.  During that time, the other nations "stood on the crossway to cut down" those who managed to escape.  They "closed in" the refugees and either interned them in camps, or forced them to return to their countries of origin.  They also betrayed the refugees who managed to reach ports of haven.  Nor did they do everything in their power to prevent the killing of Jews.  May G-d avenge the blood of our brothers!

- Me'am Lo'ez, Sefer Trei-Asar (1), Sefer Ovadya


Parashat VaYishlach

Parashat VaYishlach

Friday, November 30, 2012 · Posted in , , , , ,

Parashat VaYishlach
Bereishit 32:4-36:43


[Yaakov bows before 'Esav]

Parsha Summary

Confrontation with 'Esav
Rape of Dinah
Yaakov becomes Yisrael
The birth of Binyamin
Yitzchak dies
Esav's and Seir's descendants
Kings of Edom


32:4 Vayishlach Yaakov malachim lefanav el-'Esav achiv artzah Se'ir sdeh Edom
Yaakov sent messengers ahead of him to 'Esav, his brother, to the Land of Seir, to the field of Edom.
Some people read this entire chapter every Saturday night after Havdalah. This chapter has the spiritual power to cause its reader to be well-liked. When planning to travel by land or sea, reading this section is especially beneficial to protect one from his enemies. (Sh'nei Luchot HaB'rit)

This chapter also alludes to everything that is happening to us in our present exile. Everything that transpired between Ya'akov and 'Esav is reflected in the relationship between us and 'Esav's descendants.

This section teaches us that we must use three things in our relationship with 'Esav's children (the gentiles):

  1. Prayer. We must pray to G-d to save us from our enemies.
  2. Tribute. In order to stop them from denouncing us, we must pay tribute to them, just as Yaakov gave 'Esav.
  3. Escape. We should try to escape from them and not be around them when they become angry. (Ramban; Bachya)

The Midrash relates that Rabbi Yehudah the Prince once traveled to Rome to meet with the Roman emperor [around 192 c.e.]. Before meeting with him, he read this account of Yaakov's encounter with 'Esav so as to learn how to approach a worldly leader. (Bereishit Rabbah; Ramban)  Since our position is weak, we must use diplomacy, and not be aggressive. This chapter can supply one with many good lessons in dealing with the aristocracy.

After Yaakov left, Lavan summoned his seventeen-year-old son Be'or, (This was Balaam's father, see BaMidbar 22:5. The Zohar also makes this identification, Zohar 1:166b, 3:192a; Zohar Chadash 54c, and this opinion is cited by the author.  The Talmud, however, Sanhedrin 105b, states that Be'or was Lavan himself. Cf. Bereishit 36:32) and his cousin Avichoref, the son of Nachor's firstborn, Utz. (See Bereishit 22:21)

"You must have heard how Yaakov swindled me. He came to me naked and empty-handed. I was good enough to take him in and offer him hospitality. I honored him and gave him my two daughters and two slave girls as wives. On my account, he became extremely wealthy, acquiring gold, silver, slaves, and huge flocks. Once he was very wealthy, he duped me. I went to shear my sheep; and he, with all his family and possessions, fled to the land of Kenaan. Instead of letting me kiss my grandchildren good-by, he kidnapped them like prisoners of war. Not only that, but he also stole my household idols. He is presently camped on a mountain near the Yavvok River. You have the opportunity to attack him without warning and do as you wish to him. If you kill him, you will be doing me a favor."

When 'Esav read this letter, his anger toward Yaakov was rekindled. He started thinking again about how Yaakov had tricked him 34 years earlier by taking his blessing; and how he had previously acquired his birthright. He therefore assembled a troop of 400 men, 60 from his own household, and 340 warriors from the men of Seir. His army was divided into eight companies consisting of fifty men each. One of his lieutenants was his son Elifaz. 'Esav himself was in the middle of his army, giving orders like a general. Thus, he headed to meet Yaakov.

A number of 'Esav's acquaintances went to the land of Kenaan and told Rivkah of 'Esav's plans, advising her that Yaakov would need help. Rivkah sent 72 of her strongest servants, each one a trained soldier. With them, she sent the following message to Yaakov:

"My son, I have heard that 'Esav's grudge against you has been rekindled. He has recruited an army in order to kill you. My advice to you is to be nice to him and behave very humbly. Give him gifts to calm him down. If he asks you what you did since he last saw you, tell him everything. Do not omit even the slightest detail. Honor him; he is still your older brother."

According to another opinion, Yaakov knew nothing at all about the army that 'Esav had prepared to fight against him. His actions were the result of his own initiative. Yaakov realized that he would have to pass through Edom, which was 'Esav's home, since that was the only way back to Kenaan. He was afraid that 'Esav would attack him. He therefore took the initiative and tried to placate him. 

Yaakov therefore sent a number of men to go ahead of him to 'Esav. They were to head toward Edom's Field in the land of Seir. Edom's Field was a city between Charan and the land of Kenaan.
In Hebrew, the same word מַלְאָךְ (malach) denotes both a messenger and an angel. This is the word in our verse.  Some say that the messengers that Yaakov sent to 'Esav were the angels that had been sent to him to accompany him to Kenaan. His men were terrified of 'Esav and refused to go; so he had no choice but to send angels.

Furthermore, G-d had sent Yaakov these angels for no apparent reason. Yaakov said to himself, "Providence is telling me that I must send these angels to 'Esav. He will be awestruck when he sees them."

Yaakov had to send these messengers because he knew that 'Esav's destiny was very great. Yaakov had to flatter him, to tell him he was considered a great king in the world. Although 'Esav was wicked, Yaakov had to honor him, because 'Esav was his older brother. Yaakov wanted to give him the benefit of the doubt and be nice to him; after all, the two were brothers.

Yaakov said to himself, "I know that 'Esav showed great respect for Father. He never did anything to make Father angry. As long as my father is alive, I have nothing to fear from 'Esav. But this is a propitious time to placate him, so that he will not bear me a grudge later." 

The Torah tells us that 'Esav lived in the land of Seir, in Edom's Field. This is to tell us what a spiteful person 'Esav was. He never wanted to forget what Yaakov had done to him. שֵׂעִיר [seir] means goat.  'Esav wanted to remind himself constantly that Yaakov had worn the skins of young goats so that his arms would seem hairy (seir-ot) when he tricked Yitzchak into blessing him. This would constantly remind him that Yaakov had stolen his blessing. 

He named his city Edom's Field.  אֱדוֹם (Edom) means red, the color of the stew for which 'Esav had sold his birthright (Bereishit 25:30). This was something else that he would never forget.

32:5 Vayetzav otam lemor koh tomrun ladoni le-'Esav koh amar avdecha Yaakov im-Lavan garti va'echar ad-atah
He commanded them saying, "This is what you should say to my master, 'Esav. 'Your servant, Yaakov says, I lived as a stranger with Lavan, and was delayed until now.
6 Vayehi-li shor vachamor tzon ve'eved veshifchah va'eshlechah lehagid ladoni limtzo-chen be'eineicha
I acquired oxen, donkeys, sheep, servants and maidservants. I have sent [these messengers] to tell this to my master, to find favor in your eyes.'"
Yaakov had an important reason for humbling himself before 'Esav.  Yitzchak had given Yaakov the blessing.  "Nations will serve you; governments will prostrate themselves to you" (27:29).  Now Esav was an insignificant chieftain; it would mean little if he bowed to Yaakov.  Yaakov therefore gave him status.  Then, when the time was right, 'Esav would come with all his pomp and glory, and prostrate himself to Yaakov.

This was obviously a very sensitive maneuver.  If 'Esav found out what Yaakov was planning, he would kill Yaakov with his bare hands to avoid it.  It would seem to him as bad as taking the birthright.  G-d, however, blinded 'Esav's eyes, so that he would not have any inkling of Yaakov's true intentions. (Zohar)

According to others, Yaakov showed 'Esav such great respect and called him "master" because he was afraid of him.  He had taken 'Esav's birthright; and he knew that 'Esav was itching for revenge.  He therefore gave 'Esav the title "master," as if to say, "Actually you are greater than me.  The sale of the birthright made no difference whatsoever." (RaMBaN)

"One thing I can say.  Although I stayed (garti) with Lavan, I kept the 613 mitzvot, and did not learn his bad ways." (Rashi; Zohar)  The Hebrew word גַרְתִּי (garti) has the same letters as תַּרְיַ״ג (taryag), the number 613.

Yaakov did not actually instruct his messengers to tell 'Esav that he had kept the mitzvot while with Lavan.  What difference would it have made to 'Esav whether or not Yaakov kept the mitzvot?  The message hat Yaakov had kept the 613 mitzvot was meant for the angels, who would bring it to 'Esav's spiritual guardian.  These angels would also pray that G-d would protect Yaakov from his brother. (Zera Berach, Pt. 1)

32:7 Vayashuvu hamalachim el-Yaakov lemor banu el-achicha el-'Esav vegam holech likratcha ve'arba-me'ot ish imo
The messengers returned to Yaakov saying, "We came to your brother, to 'Esav, and he is also coming to meet you; and there are four hundred men with him."
"When we came to 'Esav, we saw that he had readied an army of 400 kings."

Some say that 'Esav had 400 generals, each one leading a battalion of 400 men, for a total of 160,000 soldiers.  The "four hundred men" mentioned in Scripture refer to generals.

According to another opinion, each of 'Esav's men was able to do battle against 400 soldiers.

The messengers told Yaakov, " We came to your brother, to 'Esav.  Although you consider him your brother, you are mistaken.  He behaves like 'Esav - the 'Esav who is an infamous outlaw.  His hatred toward you is undiminished.  He is coming to 'greet' you with 400 men!" (Rashi; Zohar)

32:8 Vayira Yaakov me'od vayetzer lo vayachatz et-ha'am asher-ito ve'et-hatzon ve'et-habakar vehagmalim lishneh machanot
Yaakov was very frightened and distressed. He divided the people that were with him, along with the sheep, cattle and camels, into two camps.
Yaakov was concerned that he might be killed, but he was equally concerned that he might be forced to kill others.  If there were a battle, people would surely be killed.  "I am afraid," he said, "that my men will be killed; and I am equally afraid that he will lose some of his men." (Rashi)

It may seem difficult to understand Yaakov's fear.  Earlier, G-d had told him, "Behold, I am with you" (28:15).  If Yaakov had G-d's promis, why was he afraid of 'Esav?

Tzaddikim do not have self-confidence regarding the worldly.  They are aware of G-d's true greatness, and they know that He does not overlook even the smallest sin.  Yaakov was afraid that he had committed some minor sin, which would render him unworthy of having G-d's promise to him fulfilled. (Berachot, Chapter 1)

Yaakov was also afraid that he had done something wrong in not fully living up to the treaty that he had made with Lavan. (RaMBaN)

Another reason for Yaakov's fear was that fact that 'Esav had two spiritual advantages over him (Targum Yonatan; Zohar; Bereishit Rabbah):

  1. 'Esav was living in the Land of Yisrael, while Yaakov had lived elsewhere for 20 years.
  2. 'Esav kept the commandment to honor his father perfectly.  Even when 'Esav was buring with desire for revenge against Yaakov for taking the blessing, he said, "The days of mourning for my father are approaching.  I will then kill Yaakov" (27:41).  Angry as he was, he would not kill Yaakov while his father lived, since this would have grieved Yitzchak.
Yaakov, on the other hand, had not keep the commandment to honor his parents for 20 years.  True, he left the Holy Land with G-d's permission, as we saw in Parashat VaYetze.  Granted, his parents had told him to go to Lavan, as we saw in Parashat Toledot (27:43, 28:2).  But the condition was that he remain there for 7 years, and no more.  Since he was far away, he might be punished for staying longer.

Yaakov also did not study Torah during the time he was away.  He was too busy tending Lavan's sheep.  His spiritual status might have been further diminished because he had married two sisters.

G-d told Yaakov when he left Lavan, "Return to the land of your fathers and to your birthplace; I will be with you" (31:3).  This could have related to other matters, and not to his dealings with 'Esav.  'Esav had two merits that Yaakov lacked.  Furthermore, the promise may have been only that he would cross the boundary of the Land of Yisrael in peace and no more.  G-d answers prayers as they are stated, and Yaakov had asked G-d to "protect me on the path that I am taking" (28:20).  G-d's reply might have referred only to protection on the journey. (Yafeh Toar, p. 436)

Furthermore, although G-d had promised to protect Yaakov himself, there was no indication that this protection exteneded to his children.  It was only too possible that 'Esav would kill Yaakov's young sons.  G-d had promised Yaakov, "Your offspring shall be like the dust of the earth" (28:14), but this may refer to other children, who would be born after he was in the Holy Land. (Binah LeIttim, d'rush 16)

Yaakov then divided his camp into two groups.  One was placed under the charge of Avraham's servant Eliezer, and the other was under Eliezer's son, Alinos. (Sefer HaYashar)

32:9 Vayomer im-yavo 'Esav el-hamachaneh ha'achat vehikahu vehayah hamachaneh hanish'ar lifleitah
He said, "If 'Esav comes to one camp and attacks it, the remaining camp will survive."
This teaches us that a person should not keep all his possessions in one place.  Someone may find out, and rob him.  Neither should one invest all his money in one deal.  He could thus suffer losses.  Rather, he should diversify his investments, so that if he loses money on one, the loss will be made up by the other investments. (Bereishit Rabbah)

Yaakov took the livestock and other goods and made one camp.  The women and children he made into a second camp.  He then said, "If 'Esav comes to one camp and attacks it, the remaining camp will survive."

It is taught in the name of Rabbi Yehudah Sharaf (1602-1675) that Yaakov was uncertain whether or not to engage 'Esav in battle.

Four different kings had varied opinons regarding how to deal with their enemies (Eicha Rabbah, Introduction 30):

  1. King David said, "I have pursued my enemies and have overtaken them; [I did not turn back until they were destroyed]" (Tehillim 18:38)
  2. Asa said, "I do not have the strength to wipe out my enemies.  I will pursue them, and let You deliver the final blow." [Asa thus prayed, "Help us, O G-d, for we rely on You, and in Your Name, we go against this multitude"] (2Divrei HaYamim 14:10)  It is then written, "G-d struck down the Kushim before Asa and Yehudah, and the Kushim fled.  Asa and the people who were with him pursued them as far as Gerar, and the Kushim were overthrown.  None remained alive, for they were shattered by G-d and His Host" (2Divrei HaYamim 14:11-12)
  3. Yehoshafat said, "I cannot even pursue my enemies. I will sing praise to G-d, and let Him take care of them." [Yehoshafat thus prayed, "O G-d, won't You punish them?  We are helpless against this large army which is attacking us.  We do not know what to do, but we look to You for help" (2Divrei HaYamim 20:12).  It is then written, "When they began to sing and offer praise, G-d panicked the men of Amon, Moav and Mount Seir, who had invaded Yehudah.  They were stricken down.  The men of Amon and Moav attacked the citizens of Mount Seir, utterly destroying them.  When they had finished off the men of Seir, they all helped destroy one another." (20:22-23)]
  4. Chizkiyahu said, "I cannot pursue my enemies, and I cannot even sing praise to G-d.  I will remain in bed, and G-d will destory them" [Chizkiyahu thus said, "There is no strength to give birth" (2Melachim 19:3).  Still, it is later written, "That night, an angel of G-d went forth, and struck down the camp of the Assyrians... and in the morning, they were all corpses." (19:35).]
Each of these kings made a different request, and G-d answered each one according to his prayer.

G-d had told Yaakov, "Return to the land of your fathers, and I will be with you" (31:2).  Yaakove was therefore not sure whether or not to engage 'Esav in battle with all his strength  trusting that G-d would help him.  It was equally possible that G-d did not want him to fight against 'Esav, but rather, to let G-d take care of him.  If this was G-d's meaning, then Yaakov should not wage war against 'Esav, since war causes G-d to review carefully a person's deeds.  This was the reason that three of the four above-mentioned kings did not want to engage in war.

Yaakove therefore divided his company into two camps.  He left the first camp unarmed, with instructions not to fight at all.  The second camp, on the other hand, was extremely well armed.

Yaakov reasoned, "If 'Esav attacks the armed camp, this will be a sign that G-d wants me to engage 'Esav in battle.  I do not wish to remain with my hands tied.  The remaining camp will certainly survive, since G-d has promised that He would save me."

Yaakov therefore responded to the threat in three ways:
  1. With tribute.  He sent gifts to 'Esav to blind him.  Bribery can always accomplish its ends.
  2. With prayer.  He prayed that G-d would rescue him.
  3. With war.  If the other methods failed, he was prepared to meet 'Esav in battle. (Rashi)

32:14 Vayalen sham balailah hahu vayikach min-haba veyado minchah le-'Esav achiv
He spent that night there. He took from that which had come into his hand, [for] a present to his brother, 'Esav.
15 Izim matayim uteyashim esrim rechelim matayim ve'eilim esrim
Two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams.
 At first Yaakov separated a tithe from all his sheep and placed it aside. (Rashi; Pirkei Rabbi Eliezer)  The amount of animals that he separated as his tithe was 550 head. (Targum Yonatan)  He then took 200 female goats, 20 male goats, 200 ewes, 20 rams, 30 nursing camels and 30 of their foals (Bachya), 40 cows, 10 bulls, 20 female donkeys, and 10 male donkeys.

The total number of animals mentioned here explicityly is 550 head.  This alludes to the fact that the royal line of Edom ('Esav) would begin 550 years before that of Yisrael.

(Since Shaul, the first king of Yisrael, took his throne in 2882 (879 b.c.e.), this would mean that Edom's kingdom began 550 years earlier in 2332 (1429 b.c.e.).  This was the year that Levi died.  It is well extablished that Levi was the last of Yaakov's sons to die.  Thus, there may have been a tradtion that 'Esav's kingdom did not begin during the lifetime of any of Yaakov's sons).

Yaakov's gift provides us with an idea of his wealth.  It is very unusual to see 30 nursing camels in one place, even in a large city.

Yaakov did not carefully select the animals that he was sending 'Esav, as people usually do when they send tribute to a king.  He did not send choice animals. The Torah thus says that "he took that which came in his hand." He picked them at random. Since they would be sent to a man as immoral as 'Esav, he left it up to the destiny of each animal.  Obviously, it is preferable for an animal to be slaughtered in a kosher manner and to be eaten by a tzaddik like Yaakov.  Since he was sending the animals to an inferior destiny, he left the selection to Providence. (Bereishit Rabbah; Rashi)

The Torah does not explicitly state that Yaakov sent male camels as it does in the case of the other animals.  This is because the camel is very modest when it mates. While other animals mate in the presence of others, the camel does not. If a man is caught watching camels at this intimate moment, the camel can attack and kill him.

This should teach us how modest we must be in marital relations.  If a person is awake in the house or apartment even in another room, it is forbidden to have intercourse.  This is true if even a 4 year old child is in the room, or any child who knows how to speak, even if he is separated from his parents by a barrier ten hand-breadths (around 35 inches) high.   If a couple visits either of their parents, it is considered very immodest for them to seclude themselves in a room when others are still up.  It is sinful for them to make others think about teir intimate moments. They should therefore wait until everyone is asleep.  If a couple have a boarder, they should be very careful that his room is out of earshot of their bedroom.

Yaakov placed the camels between the sheep and the cattle, since the camels are the tallest animals.  The animals making up the tribute would then appear like a fine portable throne.  'Esav would thus see that Yaakov respected him highly, and considered him his king and ruler. (Bereishit Rabbah)

Yaakov also took precious stones and jewels and placed them in the hands of his servants. (Rashi: That is that "which came in his hand," i.e., something that can be held in the and, namely jewels.)

Yaakov's tribute to 'Esav also included a valuable peregrine falcon. This would aid 'Esav in his hunts. (Bachya: This was also something "which came in his hand;" the falcon would be a bird that would fly to 'Esav's hand.  Normally, on a hunt, the falcon is held on a special perch on the falconer's hand.  In central Asia, falcons are still trained to hunt such desert animals as gazelles and foxes.)

32:17 Vayiten beyad-avadav eder eder levado vayomer el-avadav ivru lefanai verevach tasimu bein eder uvein eder
He placed them in the hand of his servants, each herd by itself. He said to his servants, "Pass on ahead of me, and keep a space between each heard."
Yaakov placed each type of animal in a separate group.  He then told his servants, "keep at least one day ahead of me.  I will follow you. And place some space between each group of animals.  I do not want all the animals bunched together.  'Esav will then see them all at once, and the tribute will seem small.  I want his eye to be satiated.  Place each flock by itself along the length of the road.  Since the goats are numerous, place them in front.  They can be followed by the sheep, then the camels, then the cattle, and finally the donkeys.  Between each flock, leave a mile.  When 'Esav first sees you, he will think that you are only bringing sheep.  The second flock will then appear to him like a second tribute.  The same should be true of each flock.  Last of all present him with the precious stones and jewels."

Yaakov's whole intent was that the tribute should appear more than it actually was.

Yaakov then prayed, "Master of the universe. I have left a space between each flock.  When my descendants are in exile, leave a space between their troubles.  Do not let the persecutions come all at once, but little by little, so that they will be able to rest after one persecution, and thus survive."

When Yaakov finally saw 'Esav at a distance, he wept profusely and prayed that G-d would save his children when they would be in their long bitter exile. (Bereishit Rabbah; Yafeh Toar, p. 435)

32:18 Vayetzav et-harishon lemor ki yifgashcha 'Esav achi ushe'elcha lemor lemi-atah ve'anah telech ulemi eleh lefaneicha
He commanded the first one, saying, "When my brother, 'Esav meets you and asks you saying, 'To whom do you belong. Where are you going; and who is the owner of this that is before you?'
19 Ve'amarta le'avdecha le-Yaakov minchah hi shluchah ladoni le-'Esav vehineh gam-hu achareinu
You should [then] say, ['They belong] to your servant, Yaakov. It is a present sent to my master, 'Esav, and see, he himself is also behind me.'"
20 Vayetzav gam et-hasheni gam et-hashlishi gam et-kol-haholchim acharei ha'adarim lemor kadavar hazeh tedabrun el-'Esav bemotza'achem oto
He also commanded the second and also the third, and to all who followed after the herds, saying, "In like manner must you speak to 'Esav when you find [meet] him.
21 Va'amartem gam hineh avdecha Yaakov achareinu ki-amar achaprah fanav baminkchah haholechet lefanai ve'acharei-chen er'eh fanav ulai yisa fanai
You should also say, 'See, your servant Yaakov is behind us. For he said, "I will appease him with the present that goes before me, and afterwards I will see his face, perhaps he will forgive me.'"
 "I hope that I will win over him so that he will no longer be resentful of me. (Rashi)

"Only say this to him if you see him coming with pomp and pride.  But if he comes with humility, do not say this to him, since it would not be proper then for me to humble myself before him." (Yafeh Toar, p. 438)

The Talmud teaches that there are four groups that will not experience the Divine Presence in Olam HaBah (the Future World):
  1. Scoffers
  2. Liars
  3. Slanderers
  4. Flatterers
Still, the Sages teach that it is permitted to flatter a criminal in order to escape his clutches.  This is learned from Yaakov, who flattered 'Esav because he was apprehensive about him.

According to another opinion, however, it is forbidden to flatter a wicked person, even when one is afraid.  Flattery is so despicable before G-d that it must be avoided completely.  Yaakov did not flatter 'Esav explicitly, but spoke amgiguously, allowing 'Esav to think that he accepted him as superior.  Such equivocal flattery is permitted. (Kad HaKemach, letter Chet)

32:22 Vata'avor haminchah al-panav vehu lan balailah-hahu bamachaneh
The present passed on ahead of him, but he spent the night in the camp.
23 Vayakom balailah hu vayikach et-shtei nashav ve'et-shtei shifchotav ve'et-achar asar yeladav vaya'avor et Ma'avar Yabok
He got up that night and took his two wives, his two handmaids, and his eleven children, and crossed over the ford of the Yabok [River].
24 Vayikachem vaya'avirem et-hanachal vaya'aver et-asher-lo
He [then] took them and crossed them over the stream. He [also] sent over all that he possessed.
At first Yaakov crossed the river himself to see if it could be forded.  When he saw that it was not very deep, he brought his family and belongings to the other side.  He made himself a bridge, bringing things from one side of the river to another. (Bachya; Rashi) 

Here the Torah notes that Yaakov took his wives before his children.  Above, however, we saw that he took his children first (31:17), and we said that this was because tzaddikim consider their children more valuable than their wives.  In this case, however, since he was crossing a rapidly flowing river, he brought the women across first.  The children would see them crossing and would not be afraid to cross themselves. (Abarbanel)

Yaakov did not have to take each thing separately.  Standing in the middle of a narrow part of the river, he was able to apss things from one side to the other.  This was simple for Yaakov, since he was very powerful. (Bereishit Rabbah)

At this time, Yaakov concealed Dinah inside a large chest, and locked it shut.  He did not want 'Esav to see her and desire her, possibly taking her by force. (Bereishit Rabbah; Rashi)

Yaakov brought them across the river at night, and did not wait for daybreak.  He saw a great flame hovering over his camp, and decided to cross the river immediately so that it would separate him from the fire. (Zohar; Tazria 45a)

Within in the name יַעֲקֹב (Yaakov) is the mystery of "Yabok" whose letters יבּק stand for the words "y'anainu b'yom karainu" (on that day He will answer us); the mystery of Yabok is very, very deep because three Names of G-d numerially equal "Yabok." (Yalkut Reuveini, Aikev2)

According to every other usage of this phrase, it always refers to G-d redeeming the Jewish people from exile once-and-for-all, an awesome day in history.  This would make a lot of sense, given that the rabbis view Yaakov's all night struggle with the angel of 'Esav as an allusion to the "night" of exile the Jewish people were destined to endure (Bachya; Targum Yonatan; Tanchuma).  Surviving the angel and proving victorious in the morning is, therefore, the allusion to the Jewish people reaching the Final Redemption in the days of Mashiach.

Of all the accounts in the Torah, very few are the source of as much symbolism as the battle with the angel that night.  Therefore, the more symbolic the struggle was for Yaakov to become Yisrael, the more symbolic the name "Yabok" becomes of that struggle.  Yaakov was the twin brother of 'Esav; Yisrael is not, and the Yabok river, therefore, symbolizes the transformation from Yaakov to Yisrael:

If a person will endeavor to learn the hidden wisdom of Torah, that is, the secrets of Torah (Kabbalah), then he will merit to receive his Neshamah (third level of soul after Nefesh and Ruach)...and add level to level, and wisdom to wisdom, then he will be called a "Complete Person" (Adam Shalaim).  When a person only has his Nefesh, then he receives only from א-ד-נ-י (Ad-nai).  If he merits to receive his Ruach, then he receives from י-ה-ו-ה; when he learns the mysteries of Torah, then he receives also from א-ה-י-ה.  When the three Names are added together, the gematria is "Yabok" (Sha'ar HaGilgulim, Hakdamah 18, p. 51)

From this quote of the Arizal, it is clear that "Yabok" is not merely the name of the river by which Yaakov just happened to meet an angel, fight with him, prevail, and receive a name change.  Yabok is the word that alludes to the very spiritual perfection - and redemption - that transforms a "Yaakov" into a "Yisrael."  This is why, perhaps, the name of Yaakov itself has the word yabok within it, as if to allude to Yaakov's potential to become a Yisrael.

And, this is why Yabok speaks of the time that G-d will answer us, because that is the day of redemption, the time that we stop being the twin brother of 'Esav and stop sharing his tendencies, which we have done so meticulously at times throughout history.  We have been, to borrow the vernacular, "better Greeks than the Greeks themselves" in just about every era. Yaakov may have physically crossed the Yabok river thousands of years ago, but every Jew since has had to cross his own Yabok river at some point in time, to become a true and eternal Yisrael.

This is why Yaakov went out of his way to confront the angel of 'Esav to expunge all elements of 'Esav within himself.

32:25 Vayivater Yaakov levado vaye'avek ish imo ad alot hashachar
Yaakov remained alone. A man wrestled with him until daybreak.
According to Midrash Rabbah (77:2), Yaakov wrestled with an angel and not just any angel, but the protecting angel of Edom, the future nation of his brother, 'Esav.

This occurred on a Tuesday night (the eve of Wednesday, the fourth day of the week), the night when the moon had been created (1:16) (Zohar, Toledot 146a.  The Zohar also states that this was because the forces of evil have power in the dark of the moon.  Perhaps the date was also 28 Elul, the date upon which the moon was created (Pirkei Eliezer 8).  According to others, the moon was created on 4 Nissan; Vol. 1, p.227)

A man then appeared and wrestled with Yaakov until the first sign of dawn עֲלוֹת הַשַׁחַר (alot hashachar).

An angel disguised as a human being encountered Yaakov and began to argue, "You promised G-d that you would give him a tithe (tenth) of all you acquired (28:22). Here you have twelve sons and a daughter (Rachel was already pregnant with Benyamin).  Why have you not separated a tithe from your sons?"

Yaakov immediately began to calculate such a tithe.  First he set aside the first born of each of his four wives (Reuven, Yosef, Dan and Gad were thus separated).  Since a firstborn is automatically sanctified, they would not be included among the sons to be tithed.

Eight sons remained: Shimon, Levi, Yehudah, Yissachar, Zevulun, Naftali, Asher and Benyamin.  Yaakov counted them, and when he was finished, he began his count again: 1 Shimon, 2 Levi, 3 Yehudah, 4 Yissachar, 5 Zevulun, 6 Naftali, 7 Asher, 8 Benyamin, 9 Shimon, 10 Levi,.  It thus came out that Levi was the tenth; he was the tithe.

The Angel Michael then said, "Master of the Universe.  The tribe of Levi will be Your portion.  They will be the ones who will serve in Your Holy Temple." (Targum Yonatan; Pirkei Rabbi Eliezer.  Others begin with Benyamin and count backwards, here Levi is also the tenth.)

Not knowing the identity of the stranger, Yaakov reasoned that he must be some kind of magician or conjurer.  Feeling tricked, Yaakov became angry and began to wrestle with him, saying to himself, "A magician has no power at night (other than that of illusion)."  The stranger then threw a pebble at the ground, and it burst into a huge flame.  Yaakov then realized that the stranger was actually an angel.

This angel was actually none other than 'Esav's spiritual guardian, who wanted to harm Yaakov.  Yaakov said, "You are trying to frighten me with a little fire!  I am the very essence of fire!"  It is thus written, "Yaakov's house shall be fire, and Yosef's house shall be flame" (Ovadya 1:18) (Yalkut Shemoni)

The two wrestled until just before dawn.  In Hebrew the word for wrestle is הֵאָבֵק (he-abhek), from the root אבק (abhak) meaning dust.  Their battle literally caused dust to fly. (Rashi)

Yaakov was strong enough to defeat the angel; and he threw him to the ground.  The angel got up again, and began wrestling with Yaakov once more.  Yaakov continued to throw him down every time, until dawn broke. (Bereishit Rabbah; Yafeh Toar p. 439)

32:26 Vayar ki lo yachol lo vayiga bechaf-yerecho vateka kaf-yerech Yaakov behe'avko imo
He [the stranger] saw that he could not defeat him, and he struck the socket of his hip, Yaakov's hip joint was dislocated as he wrestled with him.
The angel saw that the Divine Presence was with Yaakov and he could never defeat him.

Yaakov was also wearing his tallit and tefillin, which caused all his enemies to be afraid.  it is written, "All the nations of the earth will see that G-d's Name is associated with you, and they will fear you" (Devarim 28:10) (Reshit Chachmah, Shaar HaKedushah 6)

The angel struck Yaakov in the hip joint. Some say that he hit him so hard that Yaakov's hip joint was broken, and the compound fracture was clearly visible. Others say that the hip was merely dislocated. (Yafeh Toar, p. 440)

Although the angel saw the Divine Presence with Yaakov, he still struck him.  The blow was accidental, without intent. (Yafeh Toar)

According to another opinion, The angel merely touched (נָגַע) him there.  In those days, it was a custom to carry important documents tied to the hip.  'Esav's guardian angel wanted to grab the contract through which 'Esav had sold his birthright.  He therefore touched Yaakov on the hip, to see if he could feel it.  He wanted to snatch it and tear it up. (Tzedah LaDerech)

The entire story might seem very puzzling. How can a mortal human defeat an angel?

This can be understood logically if we understand how an angel must behave when it comes ot the physical plane.  When G-d sends an angel to the physical world, it must disguise itself as a human-being, so as not to defy the laws of nature.  The same is true when a human being ascends to the spiritual plane.  When Moshe was in heaven for 40 days and 40 nights, he neither ate nor slept (Devarim 9:9-18).  Conversely, when the three angels visited Avraham, they joined him for dinner, as discussed in Parashat VaYera.

Here too, the angel had to appear as a human being without supernatural powers,.  He wrestled with Yaakov all that night. (Zohar, Toledot, Cf. Yafeh Toar, p. 440; Ralbag)

Normally, the angels live together in perfect harmony.  On that night, however, authority was given for one to gain power over the other.  Samael, 'Esav's guardian angel, overcame the spiritual guardians of all the other nations.  He then wrestled with Yaakov in an attempt to bring him under his power too.  Yaakov's merit, however, was so great that the angel could not defeat him.

The Torah thus says that the stranger "saw that he could not defeat him." Samael saw that Yaakov's merit was so great that he would never be able to bring him under his power.  The angel then struck Yaakov in the hip joint next to his organ of reproduction.  This showed that 'Esav would have power over Yaakov's descendants.  The hip joint is kaf ha-yerech, literally, "spoon of the hip."  Children said to emanate from "the loin" (yerech), especially those of Yaakov (see Bereishit 46:26).

Thus, on that night authority was given to 'Esav's guardian angel to have power over Yisrael if they sin and violate the commandments of the Torah. (Zohar Chadash, end of Noach)

Providence decreed that the angel would have to wrestle with Yaakov even though it was known that it could not defeat him.  It was to be a symbol for future generations.

A king once owned a powerful mastif and a lion cub.  Each day the king would have his young son play with the lion so that he would be afraid of the dog.  The dog, in turn, would not go near the child.  If a child has no fear of a lion, dogs certainly had better keep away from him.

The lion in the parable is 'Esav's spiritual guardian.  Since it was an angel, it was not really dangerous.  The mastif represents 'Esav's descendants who would become Yisrael's worst enemies.  When they realize that even their spiritual guardian was not able to defeat Yaakov, they will lose confidence, and not be able to attack Yisrael. (Bereishit Rabbah)

27 Vayomer shalcheni ki alah hashachar vayomer lo ashalechacha ki im-berachtani
He [the man] said, "Let me go, for the dawn is breaking." He [Yaakov] said, "I will not let you go unless you bless me."
Angels sing before G-d, each in its appointed time.

The angel said to Yaakov, "Let me go, for the dawn is breaking."

Why are you afraid to remain by day?" asked Yaakov.  "Are you a thief or a gambler who is afraid to show his face?"

"Not at all.  I am an angel.  Since I was created I have never yet had a turn to sing before G-d.  At dawn today it will be my turn." (Chullin 9 1b)

"I will not let you go unless you bless me.  I will hold on to you, even if I must do so for many years.  You must bless me, just as the angels who visited my grandfather Avraham blessed him before they left (18:10)."

"I cannot.  The angels who were sent to Avraham were sent specifically to bless him, and they had no other choice.  I cannot grant you a blessing on my own initiative." (Rashi; Zohar, Tazria)

The Hebrew berachtani (bless me) is actually in the past tense rather than in the future.  Yaakov wanted a confirmation on his past blessings.

"I repeat. I will not let you go until you bless me.  I want you at least to confirm the blessings that my father gave me, so that 'Esav will no longer have any claim to them.  I also want to be sure that you yourself will never try to denounce me."

32:28 Vayomer elav mah-shmecha vayomer Yaakov
He [the man] said to him, "What is your name?" And he replied, "Yaakov."
Finally, the angel said, "I will reveal a great secret to you.  If I am reprimanded on high for revealing it, I will , 'Master of the Universe.  You are the Master of all creation, but tzaddikim can utter a decree and you do not annul it.  How can I, a mere angel, go against Yaakov's decree?  Obviously, a tzaddik such as he is greater than any angel.'"

32:29 Vayomer lo Yaakov ye'amer od shimcha ki im-Yisrael ki-sarita im-Elokim ve'im anashim vatuchal
He [the man] said, "No longer will your name be spoken of as Yaakov, but as Yisrael, for you have contended with God[ly beings] and with men, and you have won."
The Hebrew word for "great" here is שָׂרִיתָ (sarita) and it can also mean to "struggle" or to "contend."  "G-d" here is Elokim which also denotes angels and judges.

The angel said, "This is the great secret. G-d is about to reveal Himself to you in Bet-el.  There He will inform you that your name will no longer be Yaakov but Yisrael (35:10).  You have struggled with divine beings and have overcome them; and you are also great before G-d.  You have wrestled with powerful men such as Lavan and 'Esav and you have overcome them. (Rashi)  You are so great before G-d that your image is engraved on His Throne of Glory.  You have also wrestled with 'Esav's spiritual guardian who is an angel, and you have overcome him. (Bereishit Rabbah)  Until now your name has been יַעֲקֹב (Yaakov).  This denotes trickery, going behind people's backs (akav). People might therefore think that you took the blessings unfairly and through guile. But now your name will be יִשְׂרָאֵל (Yisrael) .  The letters spell out יָשָׁר אֵל (Yashar E-l), 'G-d's honest man.'  G-d Himself will confirm your blessings in Bet-el, and I too will confirm them. (Rashi). Changings one's name can also help annul a decree. (There may be a decree that 'Esav will kill Yaakov, but you will no longer be spoken of as Yaakov.  Now that your name is Yisrael, you can feel safe and not fear." (Ralbag)

32:30 Vayish'al Yaakov vayomer hagida-na shmecha vayomer lamah zeh tish'al lishmi vayevarech oto sham
Yaakov asked him, and said, "Please tell me your name." He said, "Why then do you ask my name?" He then blessed him [Yaakov] there.
"Why do you ask my name? said the angel.  "Don't you know that we angels do not have fixed names?  We are named according to our mission.  If G-d sends an angel to cure (rafa) a sick person, that angel's name is automatically Rafael. If an angel is sent to help (azar) someone, its name is Azriel.  In this manner, our names are constantly being changed.  I cannot tell you my name. It would be of no use to you, because tomorrow it will be changed. It is not proper to for an angel to reveal its name, since this can cause pride.  People will speak of us and describe the miracles that each angel performed.  Obviously, we do nothing of our own.  We are nothing more than G-d's agents.  Whatever we do depends on G-d's Will; we only carry it out. (Rashi; Bereishit Rabbah)

Yaakov was not satisfied that the angel merely confirmed Yitzchak's blessings.  He did not let the angel go until it had given him its own blessing.  The angel said, "May G-d bless you and protect you. (BaMidbar 6:24)  May it be His will that your descendants be tzaddikim like yourself." (Rashi; Yalkut Shimoni; Bachya; Zhoar, Toledot)  The angel conceded then to the blessings that Yitzchak had given him.

32:31 Vayikra Yaakov shem hamakom Peni'el ki-ra'iti Elokim panim el-panim vatinatzel nafshi
Yaakov named the place Peniel [G-d's Face], "For I have seen G-d[ly beings] face to face, and my soul has survived."
Here again, the word Elokim, which is translated as "G-d: can also refer to angels.  The verse may be read, "For I have seen an angel face to face..."

Yaakov said, Although I have seen angels on my occasions, this time it was a great miracle, since I wrestled hand to hand with a divine being.  I saw an angel face to face - there was anger in both our faces as we fought each other.  One may wonder why I am so happy.  After all, my hip socket was broken.  But still I have withstood it.  The fact that I survived is a great enough miracle, especially since I was alone with the angel at night in a field." (Alshikh)

Reviewing everything that we have written up to this point, we see that Yaakov was blessed four times (Zohar, Toledot 146a):

  1. Yitzchak blessed him when he had brought him a tasty dish (27:28-29).  This was a very great blessing.
  2. Yitzchak blessed him when he set off to Padan Aram (28:3-4).
  3. G-d blessed him after he came home from Padan Aram (35:9)
  4. The angel blessed him after he wrestled with him (32:30)
When Yaakov reviewed all these blessings he said to himself, "Upon which of these blessings shall I rely now?"  After much thought, he decided to make use of the weakest of them, the blessing that Yitzchak had given him before he set off to Padan Aram.  Although the other blessings were also very precious, they were not as significant as the first ones.

Yaakov said, "Now I will make use of that blessing.  The other blessings I will set aside for my descendants in the future.  When the nations come together and wage war against my children, they will need them more than I do."

A king had many powerful soldiers.  When news reached him that a highwayman was robbing travelers in the area, he sent two of his soldiers to kill him.  People asked the king, "You have so many soldiers; why didn't you send more to capture the thief?"
"For a thief such as he," replied the king, "two are sufficient.  I must keep the rest of my army intact in case there is a major war."

 Yaakov's reasoning was very similar.  "My father's second blessing, which is the weakest of all, is sufficient for my present predicament.  Let me keep the more powerful blessings in reserve for my children.  When great world powers attack them, the other blessings will be their shield." (Zohar)

32:32 Vayizrach-lo hashemesh ka'asher avar et-Penu'el vehu tzolea al-yerecho
The sun shone upon him as he passed by Penuel, and he limped due to his hip.
33 Al-ken lo-yochlu veney-Yisrael et-gid hanasheh asher al-kaf hayarech ad hayom hazeh ki naga bechaf-yerekh Yaakov begid hanasheh
Therefore, the children of Yisrael must not eat the displaced nerve which is on the hip joint to this very day; because he struck Yaakov's hip joint on the displaced tendon.
This is one of the 365 negative mitzvot ("you shall not") in the Torah.  Here we will explain some of the pertinent laws regarding the גִיד הַנָשֶׁה (gid ha-nasheh) the "displaced nerve." (All these laws are found in Yoreh Deah 65)  Morphologically, the "displaced nerve" is the sciatic nerve (nervus ischiadicus - literally "moved nerve"). In humans, it is the large nerve that runs down the back of the thigh.

This nerve is forbidden in all mammals, both domestic and wild.  It is not, however, forbidden in fowl.  This is because the Torah forbids the "displaced nerve on the hip joint."  The Hebrew for "hip joint," כַּף הַיֶרֶךְ (kaf ha-yerekh) which literally means "spoon of the thigh."  The term "spoon" refers to a muscle structure that is raised and convex like a spoon.  The Torah forbids us to eat the nerve that is found in the raised convex muscles on the hip joint.  In cattle, the entire hip is very much like the back of a spoon or like a club.  In birds, on the other hand, the muscles on the hip bone (femur - the bone above the drumstick) are not convex, but like flat against the body. (Chullin 7:1 89b)

If a bird has convex muscles on its hip bone like that of an ungulate, the sciatic nerve should be completely removed before it is eaten. (Chullin 92b; Yoreh Deah 65:5)

Eating the sciatic nerve of a mammal is like violating any other negative mitzvah of the Torah and its prescribed penalty is lashing.  In ancient times, when the Sanhedrin exerted power, a penalty of 39 stripes could actually be enforced. (Chullin 96b)

The nerve is forbidden in both the right and the left hind legs.

Each hind quarter contains two forbidden nerves in the haunch.  One sciatic nerve is toward the inside and next to the bone.  This is forbidden by the Torah.  The other, the common peroneal nerve, is toward the outside closer to the muscles.  It is forbidden by rabbinical legislation.  Both must not be eaten. (Chullin 91a, 93b; Pesachim 83b; Sefer Mitzvot Gadol, negative mitzvah 139; Yoreh Deah 65:8; Bet Yosef, ibid.  In a cow the sciatic nerve is highly visible in the hindquarters, and is almost as thick as a hose.  The great sciatic nerve is derived from the lumbo-sacral plexus, and it merges from the pelvis, descending behind the hip joint, and then behind the femur of the thigh.  The sciatic nerve gives off a number of branches to the muscles behind the femur, but its longest branch is the common peroneal nerve.  Actually, the sciatic nerve consists of the tibial and common peroneal nerves enclosed in a single sheath.)

Before a hind quarter can be eaten, both of these nerves must be removed in their entirety.  The fat surrounding them, as well as the smaller nerves attached to them, must also be removed. (Yoreh Deah 65:8)

The sciatic nerve is called the "displaced nerve" (gid ha-nasheh) because eating it causes one's thoughts to be displaced and brings him to forget the fear of G-d.  This nerve is the dwelling of the Yetzer Ra (Evil Inclination)

When one purges the hind quarter of the sciatic nerve, he must first sever the tendons connecting the thigh bone (femur) to the hip bone (ischium).  This is where the roots of the nerves are found, and they are in proximity to these tendons. One then severs the tendons converging on the hock (tzomet ha-gidim), behind the knee.  The nerves must be removed totally, not leaving even those as thin as a hair.  He must remove the six nerves in the haunch which appear like strings; (the six are most probably the sciatic, femoral, cutaneous, sephenous tibial, and common peroneal nerves.  Certain blood vessels must also be removed) and he must also remove all the fat covering the sciatic nerve.    The art of removing the forbidden nerves from a hind quarter is not something that one can learn from a book.  He must learn it by apprenticeship under the guidance of an expert. (Yoreh Deah 65:8 in Hagah)

Since removing the forbidden nerves is a lengthy and costly process, the hindquarters of kosher-slaughtered animals are usually sold to non-kosher butchers, and not used for the kosher trade.  In Yisrael, however, the nerves are removed, and the hindquarters are eaten.

All that is required is that the nerve, together with a small amount of meat surrounding it, be removed and the rest can be eaten.


The Encounter

33:1 Vayisa Yaakov eynav vayar vehineh 'Esav ba ve'imo arba-me'ot ish vayachatz et-hayeladim al-Leah ve'al-Rachel ve'al shtei hashfachot
Yaakov raised his eyes and saw that 'Esav was coming, and with him there were four hundred men. He then divided the children among Leah, Rachel and the two handmaids.
At first Yaakov took his entire family with him.  He was sure that they would survive the encounter, both because of his prayer and because he was confident that he could defeat 'Esav in battle. Yaakov was a powerful man; with one hand he was able to move a huge boulder from the mouth of a well (29:10).  But when he saw that 'Esav had 400 kings with him, along with all their armies, he began to be very apprehensive.  He could no longer rely on his prayers, since he was too nervous to concentrate on his worship.  His fear also made him weak. (Bereishit Rabbah)

He therefore divided his sons into three groups: Rachel's sons, Leah's, and the two handmaids'.  The most important were placed in back.

If 'Esav attacked the mothers and children, he would reach the handmaids first.  The Torah is not telling us that yaakov was actually willing to sacrifice Bilhah, Zilpah and their sons.  All of his sons were destined ot become tribes of Yisrael, and were very important to him.  Yaakov, however, knew that the Divine Presence rested in the tents of Rachel and Leah, and he was not apprehensive about them.  He therefore first prayed that G-d would allow Bilhah, Zilpah and theri sons to survive. Only then did he pray for Leah and Rachel, in order to further insure their safety.

33:3 Vehu avar lifneihem vayishtachu artzah sheva pe'amim ad-gishto ad-achiv
He went ahead of them, and he prostrated himself to the earth seven times, until he approached his brother.
Like a faithful father, Yaakov placed himself in front of his wives and children.  He said, "If 'Esav attacks, let him meet me first, so that they will not be harmed."  The Torah therefore says that he went on ahead of them - at a distance.  If 'Esav attached in force, Yaakov would have room to contend with him.  Still Yaakov wished to avoid force.  As a conciliatory gesture, he prostrated himself on the ground seven times before he reached 'Esav.

33:4 Vayaratz 'Esav likrato vayechabekehu vayipol al-tzavarav vayishakehu vayivku
'Esav ran to meet him. He hugged him and fell on his neck and kissed him. They [both] wept.
'Esav had pity on Yaakov and kissed him with all his heart.  He saw that Yaakov had subjugated himself to him, and that he had bowed down so many times.  Furthermore, 'Esav had heard that Yaakov had said, "I have been staying with Lavan" (32:5).  Just as Yaakov feared 'Esav, 'Esav also feared Yaakov.  'Esav assumed that if Yaakov was able to escape Lavan's clutches, he must have been a great master of the occult arts.(Zohar)

Yaakov's actions may seem very surprising. The Torah says, "You shall not bow down to another god" (Shemot 34:14).  Since 'Esav had set himself up as a god, how could Yaakov bow down to him?

Yaakov did not bow down to 'Esav.  Yaakov actually prostrated himself before the Divine Presence, which had come to help him.  'Esav, however, assumed that Yaakov was bowing to him. (Zohar)

33:16 Vayashav bayom hahu 'Esav ledarko Se'irah
On that day 'Esav returned on his way - going to Seir.
There is no mention here of 'Esav's 400 men.  A miracle occurred for Yaakov, forcing 'Esav to return home alone.  All the men who had come with 'Esav deserted him.

Initially, when 'Esav acquired his men's cooperation, he told them, "Come, let us all go out together to greet Yaakov."  It was not until later that they discovered his nefarious plans.  They also saw Yaakov in person, and they recognized that he was a very holy individual.  At that moment that Yaakov and 'Esav kissed, all of 'Esav's men deserted, leaving him by himself.

Virtually fleeing, they said, "We better not stay here.  We might get burned by Yaakov's fire!"  G-d rewarded them, and these were the same 400 men who escaped when King David battled the Pelishtim (Shmuel 30:17). G-d does not ignore any good deed in this world.(Bereishit Rabbah)

17 VeYaakov nasa Sukkotah vayiven lo bayit ulemiknehu asah sukkot al-ken kara shem-hamakom Sukkot
Yaakov traveled to Sukkot and built himself a house, and for his livestock he made shelters. He therefore named the place Sukkot.
In Sukkot, Yaakov built a fortified castle, so that he would be safe from 'Esav.  He also built shelters for his livestock, so he named the place Shelters, or סֻכּוֹת (Sukkot) in Hebrew.

It does not seem logical that Yaakov would give the place the name Sukkot merely because he made shelters for his animals there.  This verse suggests that Yaakov did not given any consideration to the worldly.  He was only interested in "building himself a house."  His entire goal was to build a house, to construct for himself a permanent structure in the Olam HaBah (World to Come).  This he would do through observing the commandments and doing good deeds.  This was Yaakov's permanent environment as is a house.

But for his livestock and other business needs, he made temporary shelters.  He gave no thought to the worldly.  This was the reason he named the place Sukkot. (Chen Tov)

Yaakov remained in Sukkot for 18 months. (Megillah 17a; Seder Olam; Rashi)  According to another opinion, he remained there for nine years. (Bereishit Rabbah - Levi was 13 when Dinah was raped. Levi was born in 2195, while Yosef was born in 2199, the same year Yaakov decided to leave Lavan.  Yaakov remained an additional 6 years, and therefore left in 2205.  If he remained 9 years in Sukkot, he did not leave there until 2214, when Yosef was 15 and Levi was 20.  This opinon might hold that Levi was 20 when he attacked Shechem; He was called a "man" since at the age of 20, one gains majority with regard to the sale of real estate.)

During the entire period Yaakov was in Sukkot, he sent 'Esav gifts each month, since he was still afraid of him. (Bereishit Rabbah)

Some say that Yaakov remained in Beit-el, where he engaged in business in order to earn enough money to be able to immerse himself totally in Torah study later on.  This is the main desire of a truly spiritual person.

33:19 Vayiken et-chelkat hasadeh asher natah-sham aholo miyad benei-Chamor avi Sh'chem beme'ah ksitah
He bought the part of the field where he had spread his tent, from the sons of Chamor, father of Shechem, for one hundred kesitahs.
Each קִשִׂיטָה (kesitah) was equivalent to a sela (a coin weighing the same as two shekels, and worth approximately $1.  The field was therefore bought for approximately $100 in modern money.) (Bereishit Rabbah; Ralbag)  The kesitah in that time was a universally accepted coin.

Actually, Yaakov did not intend to spend a long time in Shechem, since he was in a hurry to reach his father Yitzchak.  Yaakov bought that plot of land near the city from Shechem because he wanted to build an altar there.  If he did not own the land, the altar would be destroyed as soon as he left.

Of course, Avraham and Yitzchak had built many altars without buying property.  Their altars, however, were usually in mountains and other uninhabited areas, where the land had no owners.

33:20 Vayatzev-sham mizbe'ach vayikra-lo Kel-Elokei-Yisrael
He erected an altar there and called it, "the Almighty is G-d of Yisrael."
Since G-d had been with Yaakov and had rescued him, he named his altar after G-d.  This would sever a sa constant reminder of the miracle that He had done and help to publicize it.

Yaakov named the altar "Almighty is G-d of Yisrael."  He was saying, "G-d, the Master of the Universe, is also my G-d, since my name is now Yisrael."

Yaakov arrived in Shechem on a Friday, shortly before sunset.  Although the Torah had not yet been given.  Yaakov observed all the commandments.  (Soon it would be the Shabbat, and if he di not own the property upon which he was camped, he would not be able to leave his house.)  He therefore bought the piece of open land and made an eruv, allowing him to walk 2000 cubits in every direction. (Bereishit Rabbah)

35:8 Vatamot Devorah meyneket Rivkah vatikaver mitachat leVeit-el tachat ha'alon vayikra shmo Alon-bachut
Devorah, Rivkah's nurse, died, and she was buried below Beit-el, under the oak. He named it Weeping Oak.
In VaYetze, Rivkah had sent her nurse Devorah together with Yitzchak's servants to tell Yaakov to return to Chevron. (Yoreh Deah 23, 24)  The Torah now tells us that she died along the way. (Rashi)

She was buried, "below Beit-el."  Shechem is on a high plateau, and she was buried near its bottom, on the flat prairie. (Rashi)  At the bottom of this plateau there was an oak tree. (Targum Yerushalmi)

The place was named Weeping Oak (Alon Bachut).  In Greek, alon means "another."  This was also the "Weeping for another," since Rivkah also died at this time. (Rashi; Bereishit Rabbah; Targum Yerushalmi)

The Torah is silent on the death of Rivkah.  She was buried quietly at night, since there was no one to arrange her funeral or accompany her bier.  Avraham was already dead, Yitzchak's eyesight was too bad for him to leave the house, Yaakov was on the way from Padan Aram, and 'Esav - it was better that he did not attend.

The place was therefore named Alon Bachut which can also be read as Alon Bachot, "Oak of Weepings" in the plural.  There was weeping for Devorah, and the weeping for Rivkah who had also died. (Bachya)

Actually, the name was given to the place primarily because of Rivkah.  Yaakov obviously woul dnot have mourned so greviously for an old nurse as to name a place in her honor. The main mourning was for Rivkah, who had advised him to go to Padan Aram, but did not live to see him return. (RaMBaN)

This occurred in the year 2206 (1555 b.c.e.) when Yaakov was 98 years old. (Yafeh Toar, p. 454)

35:9 Vayera Elokim el-Ya'akov od bevo'o miPaddan-aram vayevarech oto
G-d again appeared to Yaaakov, when he came from Padan-aram, and He blessed him.
 The Torah tells us that G-d appeared to Yaakov a second time on his way back from Padan Aram in exactly the same place where he had first appeared to him when he left for Padan Aram. (Rashi)  Regarding Yaakov, it is written, "Blessed are you when you come; blessed are you when you go" (Devarim 28:6) (Bereishit Rabbah)

G-d said, "Let this be a sign that I will also appear to you when you go down to Egypt (46:2).  You will be blessed far beyond even Avraham and Yitzchak, since My Name will be associated with you. All the world will refer to Me as "G-d of Yisrael." (Yafeh Toar, p. 453)

35:10 Vayomer-lo Elokim shimcha Ya'akov lo-yikare shimcha od Ya'akov ki im-Yisra'el yihyeh shmecha vayikra et-shmo Yisra'el
G-d said to him, "Your name is Yaakov. No longer will your name be Yaakov, but Yisrael will be your name;" and He named him Yisrael.
The angel Michael told Yaakov that G-d would reveal Himself to him in Beit-el to change his name.  One may wonder at this name change.  Later, we find that the name of  Yaakov is still used, and the same it true in coming chapters. Even G-d Himself later addressed him as Yaakov (46:2)  G-d did not change his name.  He merely gave him an additional name; from now on Yisrael would be his main name, and Yaakov would be secondary. (Berachot 13a)

We actually see this from G-d's words:  "Your name is Yaakov.  No longer will you be named Yaakov, but Yisrael will be your name."  The expression, "Your name is Yaakov," here appears completely redundant.  G-d was saying, "Your name is still Yaakov.  It is not being taken away from you.  From now on your name will not only be Yaakov, but Yisrael will also be your name.  You will have the advantage of two names; the first Yisrael, and the second Yaakov." (Bereishit Rabbah, Lech Lecha)

Yaakov was different from Avraham.  In Lech Lecha (17:5), we saw that G-d changed Avram's name to Avraham, and from then on it became forbidden to address him as Avram.  This, however, was not true of Yaakov.

Avraham's name was changed in order to change his destiny.  At first he was called Avram, which indicated that he was master (av) of the people of Aram.  His influence only extended to his neighbors, and he would not have children who would be his spiritual heirs.  Then his name was changed to Avraham which indicated that he would be a "father to a multitude of nations" (17:5), that is, to the tribes of Yisrael.  For this reason, he is no longer referred to as Avram at all.  As soon as he had children, the name Avrama no longer fit.

Yaakov, on the other hand, was given the name Yisrael to indicate that he had contended with an angel and had emerged victorious (32:29).  Yisrael is therefore merely a sign of his great status. If he is called Yaakov, it is not wrong.

The same is true of Sarah.  Although G-d changed her name from Sarai to Sarah, there is nothing wrong with calling her Sarai.  The name Sarah was given to her to emphasize that from now on she would be a Matriarch (sarah) recognized by all the world. (Maharsha)

Furthermore, the name Avram had been given by his father Terach, who was an idolator.  Since G-d changed his name to Avraham, it is not proper to address him as Avram, the name given him by Terach.  The name Yaakov, however, was also divinely given, as we have written in Parashat Toledot. (Yafeh Toar, p. 272d)

12 Ve'et-ha'aretz asher natati le-Avraham ule-Yitzchak lecha etnenah ulezar'acha achareycha eten et-ha'aretz
The land that I gave to Avraham and Yitzchak, I will give to you; and to your offspring after you I will give the land."





....