Archive for April 2018

Parashat Acharei Mot - Kedoshim

Parashat Acharei Mot - Kedoshim
VaYikra 16:1-20:27
Haftarah
Amos 9:7-15


Parsha Summary

The duties Kohen Gadol on Yom Kippur are delineated
The ceremony of the scapegoat is outlined
Moshe instructs Aharon about the Yom Kippur laws for fasting and atonement
Warnings against the offering of sacrifices outside the Sanctuary and the consumption of blood
Certain forms of sexual relations are prohibited
HaShem instructs the Benei Yisrael on how to be a holy people
Various sex offenses are discussed and punishments for them are presented
Holiness Laws
Forbidden Practices
Interpersonal Relations
Penalties


16:1 Vayedaber HASHEM el-Moshe acharei mot shney benei Aharon bekorvatam lifnei-HASHEM vayamutu
And HASHEM spoke to Moshe after the death of the two sons of Aharon, who brought an [unauthorized] offering before HASHEM and they died.
2 Vayomer HASHEM el-Moshe daber el-Aharon achicha ve'al-yavo vechol-et el-hakodesh mibeit laparochet el-penei hakaporet asher al-ha'aron velo yamut ki be'anan era'eh al-hakaporet
HASHEM said to Moshe, "Speak to your brother Aharon, and let him not enter the [inner] sanctuary that is beyond the partition concealing the ark, so that he not die, since I appear over the ark-cover in a cloud.
This portion sets forth the entire service performed by the Kohen Gadol on Yom Kippur in the Holy Temple.  

Because, today we no longer have the Holy Temple or the sacrifices we do not have any of the means of atonement that existed in the Temple to atone for our sins.  Therefore, our sages decreed that we should recite the avodah on Yom Kippur.

The cantor is in the place of the Kohen Gadol and the synagogue is in the place of the Temple.  When the cantor recites the avodah it takes the place of the Divine service that the Kohen Gadol would perform in the Temple.  Just as the Benei Yisrael felt a great awe and reverence at that time when they saw the Divine service done by the Kohen Gadol with great concentration, so today we must listen carefully to understand every word that the cantor says, and ask G-d to count our words like the sacrificial service, so as to atone for all our sins.

16:3 Bezot yavo Aharon el-hakodesh befar ben-bakar lechatat ve'ayil le'olah
With this shall Aharon come into the Holy [Sanctuary]; with a young bullock, for a sin-offering and a ram, for a burnt-offering.
Now HaShem told Moshe when Aharon would have the authority to enter the Holy of Holies.  He could only enter on Yom Kippur after performing a particular service, including offering a young bullock as a chatat (sin offering) and a ram as olah (burnt offering).

Then, through the merit of these sacrifices that he offered on Yom Kippur, he had the authority to enter the Holy of Holies. (VaYikra Rabbah; Yeffeh Toar)  The Torah therefore says, "with this" (be-zot).  The Torah could simply have said, "Because I will be seen on the ark cover in smoke and with a young bullock..."  Why does it have to say, "With this shall Aharon come"?  This teaches that the Holy of Holies is such an awesome place that even an angel has no permission to go there.  Only through the merit of the sacrifices may the Kohen Gadol enter.

Moshe, whose spiritual level was above Aharon's, was accorded exceptional status. "You may enter the Holy of Holies at any time you wish to speak to Me," Hashem informed Moshe. "Whenever you enter, desirous of hearing My word, My Voice will reach you from between the keruvim." [Midrash]

The word "zot" meaning "this" also refers to the Torah, as it is written, "And this (zot) is the Torah..." (Devarim 4:44).
\
The word "zot" also alludes to circumcision, as it is written, "This (zot) is my covenant [every male among you must be circumcised]" (Bereishit 17:10).

It also alludes to the commandment of the Shabbat, as it is written, "Happy is the man who does this (zot), [keeping the Shabbat and not violating it]" (Yeshayahu 56:2)

It also alludes to Yerushalayim, as it is written, "This (zot) is Yerushalayim" (Yechezkel 5:5).

It alludes to the Twelve Tribes, as it is written, "This (zot) is what their father spoke to them" (Bereishit 49:28)

It also alludes to Yehudah, as it is written, "And this (zot) shall be for Yehudah" (Devarim 33:7)

It also alludes to Yisrael, as it is written, "This (zot) is your stature" (Shir HaShirim 7:8).

It also alludes to the priestly terumah offering, as it is written, "And this (zot) is the terumah" (Shemot 25:3), as well as the tithes, as it is written, "[Bring the whole tithe to the storehouse...] test Me with this (zot)" (Malachi 3:10).

The word zot teaches that through the merit of all the above mentioned things, the Kohen Gadol was allowed to enter a place as sacred as the Holy of Holies. (Mizrachi)

The Hebrew world for "with this" is be-zot.  This alludes to the fact that the first Temple was destined to last for 410 years.  The numerical value of be-zot is 410.

Similarly, the word kadosh meaning holy, has a numerical value of 410, equal to be-zot.

Also, the word shema' has a numerical value of 410.

This teaches that if a person concentrates when he says the Shema' and the Kedushah prayers, it is counted as if he were inside the Holy Holies.  This is how great one's holiness is at the time. (Minchah Belulah; Rashi; Baal HaTurim; VaYikra Rabbah; Bachya)


Preparations

16:4 Ketonet-bad kodesh yilbash umichnesei-vad yiheyu al-besaro uve'avnet bad yachgor uvemitznefet bad yitznof bigdei-kodesh hem verachatz bamayim et-besaro ulevesham
He shall don a sanctified, linen tunic and linen pants shall be on his body.  He shall gird himself with a linen sash and place a linen turban on his head.  These are sacred garments; he shall bathe his body in water and clothe himself in them.
The Torah now describes the Yom Kippur service and what vestments had to be worn during this service.

Hashem explained to Moshe the special avodah to be performed in the Beit Hamikdash on Yom Kippur. It had to be performed by the high priest personally throughout the day.

Preparations for that holiest day of the year began a week in advance. The Kohen Gadol left his house to take up residence in a special chamber of the Beit Hamikdash. He had to purify himself and prepare for the Service for seven days.

Besides the officiating high priest, a substitute was also made ready, in case the Kohen Gadol became tamei and was unable to function in his capacity.

On the third and seventh of the seven preparatory days, the Kohen Gadol was sprinkled with the purifying waters of the Parah Adumah (Red Heifer) on the chance that he had unknowingly become tamei through contact with a corpse.

The Sanhedrin sent a delegation of Talmidei Chachamim to instruct the Kohen Gadol in the Service of Yom Kippur. They read to him the Torah sections of Parashat Acharei Mot which eal with the Yom Kippur Service and the halachot of Yom Kippur, and he repeated them until he knew them well. If he knew the halachot, he expounded on them. In that week he also practiced offering the incense, sacrificing, and lighting the Menorah.


Erev Yom Kippur

On Erev Yom Kippur, all the animals reserved as sacrifices were passed before the Kohen Gadol, who identified them, so as to know them for the services of Yom Kippur.

In the morning, the Sages who had instructed him left, and were replaced by a group of skilled Kohanim. They practiced with him the art of pouring the ketoret (incense) from a spoon into his hands, one of the most difficult acts of Service which he had to perform int he Kodesh Hakodashim on Yom Kippur.

During the existence of the Second Beit Hamikdash, the following unhappy scene would repeat itself annually on Erev Yom Kippur:

Before leaving, the Talmidei Chachamim explaimed, "Esteemed Kohen Gadol, we are the Beit Din's delegates, and you are ours and the Beit Din's representative. We adjure you to Him Who resides in this House that you shall not alter one iota of all that we taught you!" The Kohen Gadol and the Talmidei Chachamim departed from each other weeping. He wept at having been suspected that he might modify the Service; they wept for being compelled to suspect him, possibly in vain.

The reason for this standard dialogue was the Sadducee (Tz'dokkim) custom to offer the ketoret in a manner which deviated from the Oral Tradition.  The Chachamim taught that the Kohen Gadol must hold the ketoret in his left hand and the hot coals in his right, enter the Holy of Holies, ignite the incense there. According to the version of the Tz'dokkim, fire had to be set on the ketoret outside the Holy of Holies and the Kohen Gadol entered with the burning incense.

Rambam explains that the Sadducees derived this custom from the pasuk, "And he [the Kohen Gadol] may not come at all times the Kodesh... for I will appear in the cloud [of ketoret] upon the covering [of the Aron]," (Vayikra 16:2) which they interpreted to mean that when the Shechinah appeared, there already had to be a cloud of smoke from the ketoret. However, 16:12-13 clearly indicate that the ketoret is to be ignited inside the Holy of Holies.

Therefore, the Sages annually adjured the Kohen Gadol not to follow the Sadducee custom.


The Night of Yom Kippur

The Kohen Gadol was not permitted to go to sleep on the night of Yom Kippur. He stayed up, reading chapters of Tanach - Iyov, Ezra, Divrei Hayamim, and Daniel, which hold a person's attention. If he began  to doze off, the young Kohanim would wake him by snapping their fingers in a noisy manner. If he felt tired, he was told to stand on the floor for a while. This refreshed him since the stone floor of the Beit Hamikdash was cold.

All the great people of Yerushalayim would also stay awake throughout that night so that the commotion and hum of the city could be heard by the Kohen Gadol and help him stay awake.


The Special Garments Worn by the Kohen Gadol on Yom Kippur


The Kohen Gadol could not perform the special service on this day with the "golden vestments" (bigdei  ha-zahav) that he wore when he performed the service all year.  Instead, he had to wear the four "white vestments" (bigdei laven) made of linen.  He could not wear anything else.

The four vestments were:
  1. tunic
  2. pants
  3. belt
  4. turban

These vestments had to be bought with money consecrated for the Temple.  The Torah therefore says, "They are holy vestments."

Before the Kohen Gadol put on these vestments, he would immerse in a mikvah.  Only then could he don the four white vestments.

The Kohen Gadol would change his vestments five times that day.  He wore one set of vestments when he did the "outer service" in the Temple and a different set when he did the "inner service" in the Holy of Holies.

For the "outer service" he would wear his golden vestments, while for the "inner service" he would wear the white vestments.  Each time he changed, he had to immerse in a mikvah.  He also had to wash his hands and feet two times from the kiyor (washstand).

G-d commanded that the inner service be performed with the white vestments rather than the golden ones, because of the Golden Calf.  It would not have been suitable that the Kohen Gadol enter the Holy of Holies to atone for the Benei Yisrael while wearing vestments containing gold, since this would recall the sin of the Golden Calf.  Ha-satan would have the opportunity to denounce Yisrael and say, "They sinned with a Golden Calf and now he wants to atone for them with vestments containing gold." (VaYikra Rabbah; Yerushalmi; Rashi; Targum Yonatan. See Yeffeh Toar, ad. loc.)

There is another reason that the Torah requires that white vestments be worn.  The law is that when priestly vestments are worn for one day they must be put aside and cannot be used a second time.

Therefore, if these vestments were made out of gold, the Benei Yisrael would have sustained a great loss, because they would have had to make new golden vestments for the next year.  The Torah is concerned with Jewish money - therefore G-d commanded that the Kohen Gadol wear linen garments.

Another reason for the white garments is that all the service on Yom Kippur must be done with a contrite heart and great humility.  G-d commanded that the golden vestments not be worn, because a person wearing gold tends to be proud and haughty. (Ibid.)


The Yom Kippur Service

16:5 Ume'et adat benei Yisra'el yikach shnei se'irei izim lechatat ve'ayil echad le'olah
He shall take, from the congregation of the Children of Yisrael two he-goats for sin-offerings and one ram for a burnt-offering.
6 Vehikriv Aharon et-par hachatat asher-lo vechiper ba'ado uve'ad beyto
Aharon shall bring the sin-offering bullock which is his and atone on his own behalf and on behalf of his household.
7 Velakach et-shenei hase'irim vehe'emid otam lifnei HASHEM petach Ohel Mo'ed
He shall take the two he-goats and stand them before HASHEM, at the entrance of the Tent of Meeting.
The two goats had to be taken from the community. (Sifra)

They had to be exactly the same in appearance, in size and in value.

They also had to be purchased at the same time.

These two goats would then be placed at the Mishkan's entrance where the lots would be drawn. (Mizrachi)

16:8 Venatan Aharon al-shnei hase'irim goralot goral echad l'HASHEM vegoral echad la-Azazel
Aharon shall put lots on the two he-goats; one lot [marked] 'for HASHEM' and one lot [marked] 'for Azazel.'
The lottery was made in the following manner:

The Kohen Gadol would take two identical pieces of gold.  On one of them, G-d's Name, YKVK, would be written. On the other, the name Azazel would be written.

These two told tablets would be placed in a wooden box, which was large enough to place both hands inside.

The two goats would stand, one to the right of the Kohen Gadol and one to the left.  He would place his hands into the box and take the two gold tablets, each one in a different hand.  He would place the tablet that he drew in his right hand on the head of the goat to the right and the lottery tablet in his left hand on the head of the goat to his left.  When he placed the lottery tablet on the head of the goat which was designated L'YKVK, he would announce, "To YKVK a sin offering."


Before he would make this lottery, he would take the bullock that he bought from his own mney and recite the confession over it for himself and his family.

After the lottery, he would return to his bullock and recite a second confession.  This would be for himself, his family and for the rest of the Kohanim.  He would then slaughter this bullock.



16:9 Vehikriv Aharon et-hasa'ir asher alah alav hagoral l'HASHEM ve'asahu chatat
Aharon shall bring the goat upon which the lot [marked] 'for HASHEM' came up and do [offer] it as a sin-offering.
10 Vehasa'ir asher alah alav hagoral la-Azazel ya'omad-chai lifnei HASHEM lechaper alav leshalach oto la-Azazel hamidbarah
The goat upon which came up the lot [marked] 'for Azazel' shall be placed, alive, before HASHEM, to achieve atonement with it to send it to Azazel, in the desert.
11 Vehikriv Aharon et-par hachatat asher-lo vechiper ba'ado uve'ad beito veshachat et-par hachatat asher-lo
Aharon shall bring the sin-offering bullock which is his and atone on his behalf and on behalf of his household, and he shall slaughter his sin-offering bullock.
12 Velakach melo-hamachtah gachalei-esh me'al hamizbe'ach milifnei HASHEM umelo chofnav ktoret samim dakah vehevi mibeit laparochet
He shall take a full hand shovel of fiery coals from atop the altar, which is before HASHEM and full handfuls of finely-ground incense and he shall bring [them] inside of the curtain.
13 Venatan et-haketoret al-ha'esh lifnei HASHEM vechisah anan haktoret et-hakaporet asher al-ha'edut velo yamut
He shall put the incense on the fire before HASHEM and the cloud of incense will cover the Ark-cover that is on the [tablets of] Testimony, that he not die.
The Kohen Gadol would take a fire pan full of fire from the outer Altar, which was "before G-d."  This indicated that he would have to take it from the west side of the Altar.  He would also take a double handful of incense that was ground to a particularly fine powder.  These he would bring beyond the veil into the Holy of Holies.  There in the Holy of Holies he would place the incense on the burning coals in the fire pan so that the smoke of the incense would cover the cover of the Aron which contained the Tablets.  If he did that correctly, he would not die. (Rashi)

However, if any of the ingredients of the incense were omitted, or if the herb known as ma'aleh ashan was omitted, the Kohen Gadol would be worthy of death. (Rashi)

16:14 Velakach midam hapar vehizah ve'etzba'o al-penei hakaporet kedmah velifnei hakaporet yazeh sheva-pe'amim min-hadam be'etzba'o
He shall take some of the bullock's blood and he shall sprinkle with his finger, above the surface of the Ark-cover on its eastern part; and before the Ark-cover, he shall sprinkle, some blood, with his finger, seven times.
The Kohen Gadol would take some of the bull's blood and with his right forefinger he would sprinkle it once above the east side of the Kaporet (Aron cover).  He would then sprinkle it seven times directly toward the Kaporet.

In all, then, he would sprinkle it eight times. This is the mean of what we say in the Yom Kippur Mussaf.  "Once above and seven below..."

16:15 Veshachat et-se'ir hachatat asher la'am vehevi et-damo el-mibeit laparochet ve'asah et-damo ka'asher asah ledam hapar vehizah oto al-hakaporet velifnei hakaporet
He shall slaughter the he-goat sin-offering that belongs to the people, and he shall bring its blood inside of the Curtain.  He shall do [with] its blood just as he did with the bullock's blood and he shall sprinkle it on the Ark-cover and before the Ark-cover.
16 Vechiper al-hakodesh mitum'ot benei Yisra'el umipish'eihem lechol-chatotam vechen ya'aseh le'Ohel Mo'ed hashochen itam betoch tum'otam
He will atone for the Sanctuary, from the impurities of the Children of Yisrael and from their rebellious sins for all their transgressions   He shall do likewise for the Tent of Meeting, that dwells with them in the midst of their impurity.
The Torah says that the Kohen shall "atone for the sanctuary, for the defilement of the Benei Yisrael, for their purposeful deeds and for their inadvertent deeds."  The Torah is speaking about someone who entered the Mishkan or Temple grounds when ritually unclean.  This part of the service atones for whether it was done purposely or inadvertently.

The Torah says that the Kohen must do the same thing in the Ohel Mo'ed (Tent of Meeting).  Just as he sprinkled blood in the Holy of Holies inside the curtain, so he must sprinkle the blood outside the curtain in the outer sanctuary.

The sin of entering the sanctuary while unclean is a very serious sin.  The Torah specifically says that the Divine Presence rests there.  Even when an unclean person enters the sanctuary the Divine Presence does not leave.

This teaches us how great G-d's love is for Yisrael.  Even when they are unclean He does not take away His Divine Presence from among them. (Sifra; Korban Aharon)

A heretic (Min) once challenged Rabbi Chanina, "You have every right to praise yourself that the Divine Presence does not leave you.  However, this was only true as long as the Temple stood and you were pure.  Today, you are unclean and this is no longer the case."
Rabbi Chanina replied, "G-d says that He 'dwells among them in their uncleanliness.'  Although we are unclean, the Divine Presence has never left us." (Yoma, Chapter 5)

16:17 Vechol-adam lo-yihyeh be'Ohel Mo'ed bevo'o lechaper bakodesh ad-tzeto vechiper ba'ado uve'ad beito uve'ad kol-kehal Yisra'el
No man shall be present in the Tent of Meeting when he comes in to atone for the Holy [Sanctuary] until he leaves.  He shall atone on his behalf and on behalf of his household and on behalf of the entire assembly of Yisrael.
The Torah now tells us that it is forbidden for any person to be in the Mishkan when the Kohen Gadol enters the Holy of Holies to perform the avodah service.  The Kohen Gadol must be alone in the Mishkan.

Even angels cannot appear in the Mishkan at that time. (Yerushalmi, Yoma, Chapter 5; Bachya; Minchah Belulah)  The Torah could have simply said, "A man shall not be in the Tent of Meeting..." Instead, it says, "Every man (adam)," teaching that even angels are not allowed to be there.  the Torah speaks of angels as adam, where it says, "The form of the faces was the face of a man (adam)" (Yechezkel 1:5).  This implies that even the angels could not be there.

The Talmud tells the following store about Shimon HaTzaddik who served as Kohen Gadol for forty years.
The year that he died he told the people, "This year I shall die."

"How do you know?" asked the people

He replied, "Every Yom Kippur, I see an old man dressed in white and wrapped in a white tallit. He comes in with me and goes out with me.  This year, however, I saw a man wearing black clothing and wrapped with a black tallit.  He came in with me, but did not leave with me."

The Yerushalmi (Jerusalem Talmud) comments on this story and says that the "old man" who appeared in the Holy of Holies could not have been a human being nor an angel.  The Torah says, "No man shall be in the Ohel Mo'ed," and as we have explained, this even includes angels.  Instead, it was the Divine Presence (Shechinah), which appeared, looking like an old man.  This was in the merit of Shimon HaTzaddik who was a very great person.

It happened as Shimon HaTzaddik had predicted.  That year, after the Sukkot festival was over, Shimon HaTzaddik became ill.  He was ill for seven days and then he died.


16:18 Veyatza el-hamizbe'ach asher lifnei-HASHEM vechiper alav velakach midam hapar umidam hasa'ir venatan al-karnot hamizbe'ach savivHe shall go out ot the Altar that is before HASHEM and atone on it.  He shall take some of the bullock's blood and some of the he-goat's blood and put it atop the corners of the Altar, all around.
After the Kohen Gadol sprinkles the blood inside the Holy of Holies, he then goes out to the outer sanctuary.  There he must mix the blood of the bull together with the blood of the goat, and he must sprinkle this mixed blood on the four corners of the Golden Incense Altar that is "before G-d."  He would begin at the northeast corner and end with the southeast corner. (Yad, commentary on the Mishnah, Menachot, Chapter 13)

16:19 Vehizah alav min-hadam be'etzba'o sheva pe'amim vetiharo vekidsho mitum'ot benei Yisra'el
He shall sprinkle on it from the blood that is on his finger seven times and purify it and sanctify it from the impurities of the Children Yisrael
By sprinkling blood on the center of the Altar, the Kohen Gadol purifies it from any previous sins and sanctifies it for the future.

16:20 Vechilah mikaper et-hakodesh ve'et-Ohel Mo'ed ve'et-hamizbe'ach vehikriv et-hasa'ir hechaiWhen he finishes atoning for the Holy [Sanctuary] and [for] the Tent of Meeting and [for] the Altar he shall bring the live he-goats.
After the Kohen Gadol completes the service in the Holy of Holies and the outer sanctuary and places the blood on the incense Altar, he is ready to present the goat which has been chose by lot for Azazel.

16:21 Vesamach Aharon et-shtei yadav al-rosh hasa'ir hachai vehitvadah alav et-kol-avonot benei Yisra'el ve'et-kol-pish'eihem lechol-chatotam venatan otam al-rosh hasa'ir veshilach beyad-ish iti hamidbarah
Aharon shall lay his two hands on the head of the live he-goat and confess on it all the iniquities of the Children of Yisrael and all their rebellious transgressions for all their sins, and put them on the head of the goat and send it away with the man [so] designated, to the desert.
22 Venasa hasa'ir alav et-kol-avonotam el-eretz gezerah veshilach et-hasa'ir bamidbar
The goat shall carry upon itself all of their iniquities to a desolate land, and [the man shall] send the goat into the desert.



Concept of Azazel - Where this Goat was sent in the Desert

The etymology of the word Azazel is as follows:

It is derived from the word עָז (az) or עָזוּז (azuz/azaz), which denotes strong.  The word Azazel refers to a powerful, strong rock or cliff.  The word אֵל (el) means strong, as it is written, "He took the mighty ones (el-ei) of the land" (Yechezkel 17:13). This means that he took the strongest, mightiest ones in the land. (Rashi; Yoma, Chapter 6)

The he-goat was named "Azazel" to imply that it achieved atonement, among other sins, for deeds of immorality such as those of Aza and Azael. (Rashi)

According to the Gemara, "Azazel" is a composite of Aza and Azael. Who were Aza and Azael? They were two angels who, before the time of the Flood, entreated the Almighty to be allowed to dwell among mankind in human guise to prove that they would not sin like the human race. When Hashem actually gave them permission to do so, however, their depravity surpassed that of the generation before the Flood.

Some say that the word Azazel refers to the cliff over which the goat was pushed.  The word Azazel could then be broken up into עָז עָזֵל (az azel), which means "the goat who goes."

The goat was sent away through a specially designated person.  The person had to be chosen for this purpose on the day before Yom Kippur. (Rashi).  When the Torah speaks of a specially designated man, it calls him an iti man.  Some say that the world iti denotes time.  This is a person for whom all times are the same, who is not concerned with the change of seasons.  He is not concerned with rain, snow, or anything else that might prevent him from fulfilling his mission.  Thus, the expression ish itti can be translated as "a timeless man." (Ralbag)

The word iti also teaches that the goat can be sent at any time.  Even if Yom Kippur comes out on the Shabbat and the goat is sick and cannot walk, the man can carry it on his shoulders to the desert.  This is not considered a violation of the Shabbat.

The word iti also teaches that if the person designated to bring it is unclean, he can still take it from the Kohen and bring it to the desert. (Sifra; Ralbag; Bachya)

The Kohen to whom the goat is given over brings it to the cliff that we have mentioned and leads it up to the top of the cliff.  The with his hands he pushes it down so that it tumbles down the cliff.  It would reach halfway down before it was broken into pieces.  The cliff over which the goat was thrown consisted of sharp, jagged rocks that would tear the goat into little pieces.

The Torah therefore says that the goat should be sent "to a gezerah land."  Although we translated this as a "desolate area" the word gezerah also has the connotation of cutting.  This indicates that the cliff would cut and tear the goat into small pieces (gezarim) because it had sharp, jutting rocks and was not smooth.  As the goat would fall from one jagged rock to another, it would be shredded to pieces. (Mizrachi)

Some say that the words "gezerah land" should be translated as "decree land." This teaches that, although the Torah says that the goat should be sent to the desert and thus atone for the sins of the Benei Yisrael, this is a Divine decree (gezerah) that we cannot understand with our intellect.  This is one of the commandments which cannot be understood with human intellect, very much like the Parah Adumah (Red Heifer - BaMidbar 19).  The reasons are known to G-d and we should not try to delve into them; rather, we must keep them because it is G-d's commandment.

The Torah therefore says, "the goat shall carry upon it all the sins to a gezerah land and send the goat to the desert."  G-d is saying that the commandment is a gezerah - a Divine decree - and one should not think about it but merely obey it as G-d's commandment.

Although we have said that we cannot fully understand the mystery of Azazel, we are permitted to give reasons that our minds can understand.  We can understand it to some degree, but we must realize that beyond this there are mysteries that the mind cannot penetrate. (Yoma, Chapter 6).

16:23 Uva Aharon el-Ohel Mo'ed ufashat et-bigdei habad asher lavash bevo'o el-hakodesh vehinicham sham
Aharon shall then go into the Tent of Meeting, and take off the white linen vestments that he wore when he entered the [inner] Sanctuary.  He shall leave [these vestments] there.
The Torah says that he should leave his vestments "there."  This means that after he finishes the service in the "white vestments," they are to be put aside.  They could not be used during the rest of the year nor on the following Yom Kippur.  The Torah therefore says, "He shall place them there," which indicates that htey must be put away and not used. (Yoma, Chapter 1; VaYikra Rabbah; Yeffeh Toar; Sifra; Ralbag; Bachya; Rashi)

16:24 Verachatz et-besaro vamayim bemakom kadosh velavash et-begadav veyatza ve'asah et-olato ve'et-olat ha'am vechiper ba'ado uve'ad ha'am
He shall wash his flesh in water in a sacred place and don his garments.  He shall go out and do [offer] his burnt-offering and the people's burnt-offering and atone on his behalf and on behalf of the people.
25 Ve'et chelev hachatat yaktir hamizbechah
The fat of the sin-offering, he shall burn on the altar.
After the Kohen Gadol took off his "white vestments," he would immerse in a mikvah in a sanctified area.  This immersion was carried out in the Sanctuary (Azarah).

After that he would put on his "golden vestments" and go out and offer his olah (burnt offering), which is the ram mentioned earlier.

16:26 Vehameshale'ach et-hasa'ir la-Azazel yechabes begadav verachatz et-besaro bamayim ve'acharei-chen yavo el-hamachaneh
He who sends the goat to Azazel shall wash his garments, and bathe his body in water, and afterwards he shall come into the encampment.
27 Ve'et par hachatat ve'et se'ir hachatat asher huva et-damam lechaper bakodesh yotzi el-michutz lamachaneh vesarfu va'esh et-orotam ve'et-besaram ve'et-pirsham
The sin-offering bullock and the sin-offering goat whose blood was brought to achieve atonement in the Holy [Sanctuary], he shall have removed beyond the encampment.  They shall burn in fire their skins, their flesh and their waste [that are in their intestines].
28 Vehashoref otam yechabes begadav verachatz et-besaro bamayim ve'acharei-chen yavo el-hamachaneh
He who burns them shall wash his garments and bathe his body in water and afterwards he shall come into the encampment.
29 Vehayetah lachem lechukat olam bachodesh hashvi'i be'asor lachodesh te'anu et-nafshoteichem vechol-melachah lo ta'asu ha'ezrach vehager hagar betochechem
It shall be for an everlasting statute for you; in the seventh month, on the tenth of the month, you shall afflict yourselves and not do any work, the native-born and the proselyte residing among you.
30 Ki-vayom hazeh yechaper aleichem letaher etchem mikol chatoteichem lifnei HASHEM titharu
For on this day He will make atonement for you, to purify you from all your sins, before HASHEM, you will be purified.
31 Shabbat Shabbaton hi lachem ve'initem et-nafshoteichem chukat olam
It is a Shabbat of Shabbatot to you and you must afflict yourselves; it is an everlasting statute.
32 Vechiper hakohen asher-yimshach oto va'asher yemale et-yado lechahen tachat aviv velavash et-bigdei habad bigdei hakodesh
The Kohen will atone - he who himself will be anointed nd who will be initiated - to serve in his fathers stead and dress in the linen garments, the sacred garments
33 Vechiper et-mikdash hakodesh ve'et-Ohel Mo'ed ve'et-hamizbe'ach yechaper ve'al hakohanim ve'al-kol-am hakahal yechaper
He will atone for the Holy [Sanctuary]; and for the Tent of Meeting and for the Altar, he will atone; for the Kohanim and for the entire people of the congregation he will atone.
34 Vehayetah-zot lachem lechukat olam lechaper al-benei Yisra'el mikol-chatotam achat bashanah vaya'as ka'asher tzivah HASHEM et-Moshe
This shall be to you for an everlasting decree, to achieve atonement for the Children of Yisrael from all their sins, once a year."  He did as HASHEM commanded Moshe.
One may ask a question about this verse.  The Torah says, "This shall be to you for an everlasting decree" (16:34).   This cannot mean that the Yom Kippur service will constantly be done and never be annulled.  It is impossible to bring sacrifices except when the Holy Temple is standing. These cannot be brought now when there is no Temple.  However, the Yom Kippur fast will always exist whether the Temple stands or not.  However, the term "decree," chukah is not appropriate.  This word only denotes a commandment that does not have a readily understood, logical explanation, such as the Parah Adumah (Red Heifer), regarding which it is said, "This is the decree (chukah) of the Torah" (BaMidbar 19:2).  A fast, however, is something that is quite logical, since through it one's sins committed all year long can be atoned.  Therefore, it is not proper to refer to it as a chukah.

However, the Torah teaches us a lesson. G-d does not desire a fast.  G-d does not want His creatures to suffer; rather, He wants us to abandon our sins and repent and never again do evil deeds.

On Yom Kippur, we read the following words in the Haftorah: [Yisrael says,]

"Why is it that we have fasted and You [G-d] do not see?  Why is it that we have afflicted our soul and You act as if You do not know it?"

[G-d answers,] "Because on the day of your fast you pursue your business and go about your labor. You fast for strife and contention and to smite with the fist of wickedness.  You do not fast today so as to make your voice heard on high.  Is this the fast that I have chosen, the day for a man to afflict his soul?  Is it to bow down his head as a bulrush and spread sackcloth and ashes under him?  Will you call this a fast, an acceptable day to G-d?  Is not this fast that I have chosen?  Loosen the bonds of wickedness.  Undo the bands of the yoke and let the oppressed go free, and that you break every yoke.  Is it not to share your bread with the hungry and bring the poor that are cast out into your house?  When you see the naked, cover him and hide not yourself from your flesh.  Then your light shall break forth as the morning and your healing shall spring forth speedily and your righteousness shall go forth before you.  G-d's glory shall be behind you.  Then you shall call and G-d will answer.  You shall cry and He will say, 'Here I am'" (Yeshayahu 58:3-9)

This is the meaning of the verse.  Yisrael complains to G-d and says, "Why is it that we have fasted and you do not answer?  We go all day without eating and drinking, wearing sackcloth and ashes, but You, G-d, do not see.  You have not saved us from our troubles."

G-d replies, "How can I look upon your fast day?  You are not repenting.  Even on the day of your fast, you are going about your evil deeds of robbery and malicious speech.  Your fast is only an outward thing.  Are you really crying out to G-d that He should help you from your troubles?  You are not fasting today so that your voice should be heard on high.

"Somebody who sees you externally might think that you are angels.  But you cannot fool Me, for I know one's innermost thoughts, and I know that it would have been better had you not fasted, because this fast is nothing."

G-d says, "The fast that I want is that you open up your evil bonds, that each person abandon his evil deeds and repent, and never again do those bad deeds.  Let each person do good deeds, as he is able to do.  Share your bread with the hungry.  Bring the oppressed poor into your house.  If you see a person without clothing, cover him, and at the same time do not forget your own flesh and blood, your own close relatives.  Do whatever good deeds you can. Then you will call and G-d will answer.  You will cry out and He will say, 'Here I am.'"

The Torah therefore says, "This shall be to you an everlasing decree."  The Torah is speaking of the fasts and sacrifices that must be brought on Yom Kippur.  They must both be like a chukah, even the fast.  G-d does not need your fast.  All He wants from you is repentance, so that you abandon your evil deeds.  Then you can be sure that G-d will forgive you and cleanse you of your sins.

The Torah therefore says, "You will be purified before G-d" (16:30).  "Your purification must be in the heart where it is revealed only 'before G-d.'  Then your fast will be like a chukah.  You will not need it for your sins at all." (Alshekh)

When the Torah says, "You shall be cleansed before G-d," it teaches that Yom Kippur only atones for sins between man and G-d.  It cannot atone for sins between man and man.  If a man wrongs his fellow, strikes him, embarrasses him, steals his property, or swindles him, Yom Kippur is of no avail.  Sins such as these cannot be atoned through repentance, through even the greatest charity, through Yom Kippur, through studying Torah, or through fasting.  These sins do not involve G-d, but one's fellow man.  One cannot have atonement until he returns any money he has taken and gains forgiveness for any grief he might have caused.

If the victim will not forgive him, he must take three people and ask for forgiveness three times.  This is the repentance for such a sin.  Without this, one cannot gain atonement from on high.

More than three times, however, he is not required to go.  If the victim does not forgive him by then, the victim himself is considered the sinner.

The Torah therefore says, "You shall be cleansed before G-d."  It is only with regard to sins that are "before G-d" that Yom Kippur can atone. (Yad, Teshuvah 2; Orach Chayim 606; Magen Avraham ad. loc.)


The Yom Kippur Service Explained

Seven days before Yom Kippur, the Kohen Gadol would leave his house to be brought to the Palhedrin Chamber (Lishkat Palhedrin).  This was a chamber in the Temple.  The people would bring him there with great honor.

First they would bring to the Kohen Gadol's house chairs and couches for the Chief Justice (Av Beit Din), for the President (Nasi), for the Kohen Gadol, for the Associate High Priest (Segan Ha-kohanim), and for the king.  They would also prepare seventy silver chairs for the seventy members of the Sanhedrin who would all come to accompany him.

After all these leading figures had gathered in the Kohen Gadol's house, the elders of the Sanhedrin would stand on their feet and speak words of admonition (mussar) to the Kohen Gadol. The would say, "See before whom you are entering to perform the Yom Kippur service.  Be careful to perform the service in awe and reverence and with great concentration.  Be very careful that you not stumble and die, since this is not an ordinary place.  If you make mistake  you will not perform the atonement for all Yisrael.  The atonement for all Yisrael depends on you.  Be careful in your deeds that you not stumble through some sin that you might think to be trivial.  If you have committed a sin that is trivial in the eyes of people, it is still as weighty as many, many sins.  The scales are in G-d's Hands and only He knows the value of good deeds and sins as it is written, 'For G-d is a Master of knowledge' (1Shmuel 2:3)."

They would also say to him, "Look carefully at your fellow kohanim that they not sin.  Bring them to repent.  Be very aware before whom you are going to serve, before the King of Kings, the Holy One, Blessed be He who sits on the Throne of Judgment.  Therefore, watch out and be careful that the enemy not come with you.  This enemy is man's sin.  Your have no enemy greater than he.

After the Kohen Gadol heard all these words from the elders of the court he would tell them that he had already examined and scrutinized his deeds and had repented.

They would then go to the Sanctuary (Azarah) of the Holy Temple and he would summon all his fellow kohanim.  He would bind them by oath through G-d's holy Name that each one tell him any sins that he or any others might have committed.  He would then give a remedy so that each one could repent.

The king himself would also speak well to the Kohen Gadol and promise him that he would give him great honor when he came out in peace from the Holy of Holies.

After the elders spoke all these words to the Kohen Gadol while he was still in his house, they would make an announcement in the streets, "Come, give honor to the Kohen Gadol who is leaving his house to his chamber."

When the Benei Yisrael heard this announcement, they would all come and accompany him.

This was the order in which they went before him.

First, all the descendants of the kings of Yisrael would walk.  Then would come all those who were descendants of the kings of David's line, since they were more important.  The higher the status of people the closer they would be to the Kohen Gadol.  An announcer would walk before them and announce, "Give honor to the House of David."

After the House of David, the entire House of Levi would walk.  Again a crier would announce before them, "Give honor to the House of Levi."  The House of Levi consisted of 36,000 men.  All the leaders of the Levi'im would wear white and blue silk garments.

After the Levi'im, would march 24,000 Kohanim, all wearing white silk.

After them, marched those Levi'im who would sing in the Temple.  Following them would be the Temple musicians. Then would come the trumpet blowers.

Following them would be the ones who prepared the incense and then those who made the showbread (lechem ha-panim).  They would be followed by those who made the hangings and then the members of the Temple watch and then the treasurers.  They would then be followed by all those who performed other service in the Temple.

After all these the Sanhedrin would march.

They would be followed by 250 kohanim with staffs in their hands, clearing a path for the Kohen Gadol.

Only then would the Kohen Gadol march.

After the Kohen Gadol, all the priestly elders would mark two-by-two.

At the corners of the streets through which the Kohen Gadol would march, the heads of the Yeshivot would stand.  As the Kohen Gadol passed by they would say to him, "Sir High Priest, welcome.  When you go into the Holy of Holies, pray to G-d that He give us life and health so that we can immerse ourselves in His holy Torah."

When the Kohen Gadol would arrive at the gate of the Temple mount, which was the enclosure surrounding the Temple, he would recite a prayer.  He would pray for the peace for the kings of the Davidic line, the kohanim and the Temple.  When he prayed, the sound of the Amein responded by this great mass of people was so loud that any bird flying in the area would fall to the ground.

The Kohen Gadol would then prostrate himself before all the people and then he would go to his special chamber, trembling and with tears in his eyes. Two leaders of the Kohanim would go with him and then would separate all his fellow Kohanim from him.

All this honor was give the the Kohen when they entered the Temple.  However, when he left they would give him many times as much honor.  Everyone who lived in Yerushalayim would come to greet him with candles and burning torches in their hands.  They would all be wearing white garments. Every window would be decorated beautifully and lamps would be lit in the windows.  So many people would accompany the Kohen Gadol that he would not be able to reach his house before midnight.  All would try to kiss the Kohen Gadol's hand.

May G-d grant us that we quickly see the Holy Temple built and see the great glory that will exist there.  It is thus written, "Greater will be the glory of the last house than the first" (Chaggai 2:9). Amein.

All seven days that the Kohen Gadol was separated from his house in the chamber he also had to be separated from his wife.

During this week, they would sprinkle on him water mixed with ashes of the Parah Adumah (Red Heifer), on the third day of his separation and on the seventh day.  This was because there was concern that he might have come in contact with the dead without being aware of it.  The Torah says regarding defilement by the dead, "He must be purified on the third day and on the seventh day..." (BaMidbar 19:12).

During those seven days, the Kohen Gadol would be made accustomed to offer the tamid offering that was presented every day.  He would dash the blood of the tamid offering on the Altar, and he would also burn the incense, and clean out the lamps of the Menorah, and burn the parts of the tamid on the Altar.

He was given elders of the Sanhedrin during those seven days to teach him and to review all the service that he would perform on Yom Kippur.  Those sages would say to him, "Sir High Priest, recite the order of the service with your mouth, lest you have forgotten or lest you have not learned it properly."

On the seventh day, which was the day before Yom Kippur, they would stand the Kohen Gadol facing the eastern gate of the Temple.  They would bring bulls, rams, and sheep before him and make them pass by so that he would become accustomed to seeing and dealing with the animals that were used for the service.

All seven days, they would not withhold any food or drink from him.  The day before Yom Kippur, however, they would withhold from him any food that heats up the body that may bring him to have a nocturnal emission.  Thus, he had to avoid such foods as eggs and milk.  He also was not allowed to eat too many other foods, since overeating can cause one to sleep and this was not a proper time for that.  On Yom Kippur night he was suppose to be up all night and not sleep, lest he have a nocturnal emission.

On the day before Yom Kippur, the Kohen Gadol would be bound by oath.  They would say to him, "Lord High Priest, we are the agents of the court and you are an agent of the court and our agent.  We swear you by the ONe whos Name rests in this house that you not change anything from what we told you regarding the Yom Kippur service."

This oath was because of the incense, so that the Kohen Gadol would not offer it as the Saduccees did.

When the elders made that oath, he would go aside and weep, and they would also go aside and weep.  The Kohen Gadol would weep because they suspected him of being a Saduccee, while they would go aside and weep because it was very possible that they had suspected an innocent person, and one who suspects an innocent person is punished through his own body.

All through the night on Yom Kippur, the Kohen Gadol would lecture if he was a scholar.  If not, others would lecture on Torah subjects in his presence.  Whenever he became drowsy, the young kohanim would snap their fingers to wake him up.  They would say, "Lord High Priest, stand up on your feet so that you not fall asleep."  This would continue until the first light of dawn. (Yad, Avodat Yom HaKippurim 4)


How the Daily Service Would Begin

Each day the kohanim would draw lots to see who takes the ash offering (terumat ha-deshen) from the Altar, after the morning dawned.  (Yad, Temidim U'Mussafim 5)

On Yom Kippur, however, this lottery was made at midnight since by dawn the Sanctuary (Azarah) was completely filled with men.

They would place a linen sheet between the Kohen Gadol and the people and he would take off his weekday clothing.  He would then immerse in a mikvah and dry himself off and put on the golden vestments. He would then wash his hands and feet from a golden basin.  it is true that the Kohanim normally washed their hands from the special washstand known as the Kiyor.  However, on Yom Kippur, out of respect for the Kohen Gadol, a special gold basin would be used.

The Kohen Gadol would then begin the slaughter of the morning talmid.  He would slaughter the major portion of the two "signs" (simanim), the gullet and the windpipe then allow another Kohen to complete the slaughter.

The Kohen Gadol would accept the blood in a vessel and dash it on the Altar according to the law.

He would then go into the Sanctuary (Hechal) and he would prepare five lamps on the Menorah and he would also burn the incense that was burned together with the morning tamid.  Then he would prepare the last two lamps of the Menorah and burn the tamid offering on the Altar as it was done every day as discussed in Parashat Tzav.

After that he would bring the libation offering, which consisted of one tenth efah (two quarts) of wheat meal and the wafer offering (minchah chabitin), which was the minchah offering that the Kohen Gadol brought every day (6:13).  He would then pour the libation of wine with the tamid offering as was done every day.

After offering the daily tamid offering he would present a bull and seven lambs, which was the additional or Mussaf offering (BaMidbar 29:8).

If Yom Kippur fell on Shabbat, before the Yom Kippur mussaf the two lambs of the Shabbat mussaf would be presented.  On the Shabbat and festivals, offerings were presented in addition to the tamid.  These were referred to as the mussaf offerings (Parashat Pinchas)

After finishing the tamid and the bull and seven sheep which were the mussaf offering, the Kohen Gadol would go into the chamber where the hides of sacrifices were brought.  This was one of the eight chambers that were in the Hall of the Benei Yisrael (Ezrat Yisrael).  It was called the Parvah chamber (Lishkat Ha-Parvah).  The Kohanim would spread a linen sheet between the Kohen Gadol and the people.  Before he took off his gold vestments, he would wash his hands and feet in the same manner discussed earlier.  Then eh would take off his gold vestments, immerse himself in a mikvah, and put on his white vestments.  These were the linen vestments in which he would perform the Yom Kippur service.

He would then wash his hands and feet again and come to the bull which the Kohen Gadol had to bring out of his own property.  The bull was standing between the Main Hall (Ulam) and the Altar.  Its head was facing toward the south.  The Kohen Gadol would stand to the east, facing west, and he would then do the laying of hands (semichah).  That is, he would press his two hands on the head of the bull.

The Kohen Gadol would then confess.  He would say, "O G-d I have erred, I have sinned, I have rebelled before You..." as we have cited in the Avodah service.  Instead of saying "G-d," he would actually pronounce the Tetragrammaton (YKVK).

When the kohanim and the people heard the Kohen Gadol pronounce the Tetragrammaton, the would bow and prostrate themselves on the floor, and they would say,
Blessed be the Name of His glorious kingdom forever and ever.
The Kohen Gadol would draw out his pronunciation of the Tetragrammaton so that he would finish just as the people finished saying, "Blessed be the Name of His glorious kingdom forever and ever."   He would then complete the verse, saying "You will be cleansed."  [He was saying the verse "before G-d (YKVK) you will be cleansed" (16:30).] (Yad, Avodat HaKippurim 4)

When the Kohen Gado recited the Tetragrammaton on Yom Kippur it could be heard at a very great distance.  This was a great miracle, like when the Torah was given, as it was written, "Moshe spoke and G-d answered in a voice" (Shemot 19:19).  G-d made Moshe's voice so strong that all 600,000 Benei Yisrael could hear it.  Similarly, the same was true of the Kohen Gadol.  G-d would make his voice so loud so that all the people could hear it.

We thus say in the Avodah:

When the Kohanim and the people standing in the Sanctuary heard the Explicit Name emanating from the mouth of the Kohen Gadol...

The words, "emanating from the mouth of the Kohen Gadol" denotes that the Name came forth on its own accord. (Tzeror HaMor, Yitro; Shenei Luchot HaBrit; Lekach Tov)

The Kohen Gadol would then go to the Nikanor Gate, which was one of the seven gates in the large hall.  This gate was by the Benei Yisrael's Hall (Ezrat Yisrael) to the east, to the north of the Altar.  There, two goats were waiting.  These two goats had to be alike in appearance and size and in value.  They were also purchased together.

The Kohen would make a lottery with two golden tabs.  On one of them it was written, "L'YKVK" (to G-d) an the other "L'Azazel."  They were in a wooden box which was large enough for the Kohen Gadol's two hands to fit in at once.

The Assistant Kohen Gadol stood to the right of the Kohen Gadol, and the head of the paternal house, that is, the leader of the kohanim whose turn it was to serve that day, stood to his left.  The two goats stood facing the west, that is, toward the sanctuary.  One was to the right of the Kohen Gadol an done was to his left.


The Kohen Gadol would place both his hands into the box at once take out the two lots.  He would open his hands.  If the lot to G-d was in his right hand, the Assistant Kohen Gadol would say, "Oh Lord High Priest, lift up your right hand to honor G-d's Name."  If it was in his left hand, he would say, "Lift up your left hand."

The Kohen Gadol would place the two lots on the two goats.  The lot that came in his right hand he would place on the goat stand to his right and the one in his left would be placed on the goat standing to his left. When he placed the lot on the goat designated for G-d he would say, "A sin offering to G-d."  However, instead of saying "G-d" he would actually pronounce the Tetragrammaton (YKVK).

When the Kohanim and people would hear this Name, the would prostrate themselves in the manner discussed earlier.

The Kohen would then tie a hank of crimson wool between the horns of the goat designated for Azazel.  This was so that the two goats would not be confused. (Bertenoro on Mishnah, Yoma, Chapter 4)


The Kohen would then again go to his bull.  He would press his two hands on its head and confess.  He would say, "Oh G-d, I have erred, I have sinned, I have rebelled before you..." as discussed in the Avodah.  When he mentioned the Tetragrammaton again the Kohanim and people would bow and prostrate themselves and say, "Blessed is the Name of His glorious kingdom forever and ever."

After the second confession, he would slaughter his bull and receive its blood in a vessel.  He would then give it to another Kohen to mix the blood so that it would not become congealed.  The one who was mixing the blood would stay on the fourth row of tiles in the Hechal Sanctuary.

The Kohen Gadol would leave the blood with the one mixing it and take a gold fire pan.  He would go up to the top of the Altar and fill it with coals from the west side of the Altar.  He would then go down and place this also on the fourth row of tiles in the Azarah.


From the Chamber of Vessels (Lishkat HaKelim) where the sacred vessels were kept, they would bring out a spoon and a fire pan full of incense. It was brought to the Kohen Gadol and he would take a double handful.  It could not be piled too high nor could it be lacking less than a full handful.  He would empty it out from his hands into the spoon.  He would take the fire pan in his right hand and the incense in his left and enter the Holy of Holies.  This was the inner sanctuary where the Aron containing the two Tablets stood.  He would place the fire pan between the Aron's poles, which were made of acacia wood covered with gold and were used to carry the Aron when they traveled.


He would hold one end of the spoon with some of his fingers and his teeth, and he would empty out the incense from his palms with is thumbs.  He would fill the palms of his hands with the incense, as it was at first.  This was one of the most difficult services in the Temple.  Then he would place the incense on the coals, near the Holy Aron, far enough from it that it would not become soiled by the smoke.  For this reason, he would place the incense at some distance from the Aron.  He would then wait there until the entire place was filled with the smoke of the incense.


Then he would walk backwards in awe and reverence, little by little until he emerged from the veil.  He would then come into the Hechal sanctuary, which was just outside the Holy of Holies.  There he would recite a short prayer. He would not remain in the Hechal sanctuary too long, so as not to frighten the Benei Yisrael, since if he stayed there too long they might become concerned and fearful that he had died because of some sin that he committed.  As was written before, it is forbidden for any person to be in the Hechal sanctuary when the Kohen Gadol entered the Holy of Holies to burn the incense and when he sprinkled the blood of the bull and the goat in the sanctuary.


The prayer that the Kohen Gadol would recite is, "May it be You Will O HaShem our G-d and G-d of our fathers that this coming year be to us and for the entire House of Yisrael wherever they are..." This entire prayer is found in the Avodah.

The Kohen Gadol would leave the Hechal sanctuary and take the blood of the bull that was being mixed.  He would enter the Holy of Holies a second time and sprinkle the blood in front of the Kaporet (ark cover). He would sprinkle it eight times.  First, he would sprinkle it upward.  Of course, the blood would not touch the Kaporet; rather, it would fall below.  the seven last times he would direct his hands downward and sprinkle directly toward the Kaporet.  Each time he would sprinkle, he would count one, one and one, one and two....


The Kohen Gadol would then leave the Holy of Holies and he would put the blood of the bull on the golden pedestal in the Hechal sanctuary.  There were to gold pedestals in the Hechal sanctuary.  On one of them he would place the blood of the bull.

He would then leave the Hechal sanctuary and slaughter the goat which had on it the lot for G-d.  He would receive the blood in another vessel.  He would then enter the Holy of Holies and sprinkle the blood in exactly  the same manner as he did the blood of the bull.

He would then leave the Holy of Holies and put the goat's blood on the second pedestal in the Hechal sanctuary.

He would take the blood that he put on the first pedestal and sprinkle it seven times toward the parochet (veil) in the direction of the Holy Aron.  Of course, he would be standing outside the Holy of Holies at this time.


He would then put down the bull's blood and take the goat's blood, and he would sprinkle another eight times toward the parochet in exactly the above manner.

He would then pour the bull's blood into the goat's blood and then pour all the blood back into the vessel that held the bull's blood, so as to mix the two bloods together very well.  He would then go to the Golden Incense Altar and stand between the Altar and the Menorah.  He would then sprinkle the mixed blood on the four corners of the Incense Altar, beginning with the northeast corner and ending with the southeast corner.  On the other three corners, he would sprinkle upward, but on the last one he would sprinkle downward so that the edge of his robe would not become stained by the blood.


The Kohen Gadol would then push aside the coals and ashes of the Altar to both sides so that its golden top was visible.  On this uncovered area he would then sprinkle seven times to the south.

He would sprinkle blood a total of 43 times during the service.  Each time, he would dip his finger in the blood and sprinkle it.

The Kohen Gadol would then leave the Hechal sanctuary and pour out the rest of the blood on the western foundation of  the outer sacrificial Altar.

The Kohen Gadol would then come to the goat upon which there was the lot "L'Azazel."  He would place both his hands on it and make confession for all Yisrael.  He would say, "O HaShem, Your people have erred, sinned and rebelled before You..."  He would actually pronounce the Tetragrammaton and the Kohanim and the people hearing it would prostrate themselves to the ground.


He would then call one of the Kohanim who had been designated from the day before Yom Kippur, and would give him the goat to bring to the desert.  On the day before Yom Kippur, people would go to huts that had been put up previously to accompany the person sending it.  Those in the last hut would stand at the edge of the area where one can go (t'chum) to see from a distance what the person sending it would do.

Half of a hank of scarlet wool he would tie to the rock and half he would tie between the goat's horns.  He would then push the goat from the cliff.  Before it reached halfway down the mountain it was totally dismembered.  He would then say, "This is the way the sins of the House of Yisrael should be destoryed."


The Kohen would then come to the bull and goat whose blood was sprinkled in the Holy of Holies and the Hechal sanctuary.  He would take out the designated portions and place them in a basin, which is one of the Temple vessels, to be burned on the Altar.  The body of the bull and the goat were carried by four people on two poles, two before and two after.  It was brought out of Yerushalayim to a place that was called "the Place of Ashes" (Beit Ha-deshen).


The Kohen Gadol would then go out to the Women's Chamber (Ezrat Nashim).  He would sit there, and all the people would stand opposite him.  The beadle would take a Torah scroll and give it to the head of the congregation.  The head of the congregation would give it to the Assistant Kohen Gadol and the Assistant Kohen Gadol would give it to the Kohen Gadol.  The Kohen Gadol would then stand up and read from Acharei Mot (VaYikra 16), "Only on the tenth..." (VaYikra 23:26-32), in the portion of Emor.  The Torah would then be rolled up and the Kohen Gadol would take it in his bosom and say, "More than I have read is written here." He would then recite the section regarding the Yom Kippur mussaf (BaMidbar 29:7-11) by heart.



After he finished reading, he would then recite the blessing of the Torah.  He would also say another seven blessings:

Retzeh, "accept" (from the Amidah)
Modim, "we give thanks."
S'lach Lanu, "forgive us...," (from the Amidah).

He would conclude this blessing by saying:
Blessed are You, HaShem, Who forgives the sins of Your people Yisrael in mercy.

These are the first three blessings.  The fourth blessing was that the Temple should stand and he would conclude it:
Blessed are You, HaShem, Who has chosen Tziyon.

The fifth blessing was for Yisrael that its kingdom remain and not be cut off.  he would end this blessing:
Blessed are You, HaShem, Who chose Yisrael.

The sixth  blessing was to bless the Kohanim that G-d should accept their service.  He would end this blessing by saying:
Blessed are You, HaShem, Who sanctifies the kohanim.

In the seventh blessing he would present supplication and prayers, as he could.  He would conclude:
O HaShem helpYour people Yisrael, since Your people need help. Blessed are You, HaShem, Who hears prayer. 

These were the seven blessings that the Kohen Gadol would recite.  Then he would wash his hands and feet and take off his white vestments.  He would immerse and put on his golden vestments.  He would wash his hands and feet again and present the mussaf goat offering as a sin offering.  At night, the Kohen would eat its meat.

He would then present his ram and the ram for the mussaf offering which was called "the people's ram."  Both of these rams were presented as burnt offerings.

He would then burn the designated parts of all these offerings, as well as the designated parts of the goat that was burned outside of Yerushalayim.

The Kohen Gadol would then offer the afternoon tamid along with its minchah offering and libations and the rest of his wafer offering.  These would be prepared according to the law.  After it was all completed, he would wash his hands and feet and take off the gold vestments.  He would immerse, dry himself off, and wash his hands and feet.  He would put on his white vestments and enter the Holy of Holies to take out the spoon and fire pan used for the incense, which he had left there.

He would then wash his hands and feet again, take off his gold vestments and immerse.  Each time before he immersed, he would wash his hands and feet and he would also do the same after immersing.  He would then put on his gold vestments and burn the evening incense and light the Menorah as on other days.

He would then wash his hands and feet, take off his gold vestments and put on his ordinary clothing and return home.  All the people would accompany him with great honor, as discussed earlier.

When Yom Kippur was over, he would make a great feast for friends and relatives.  It would be to him like a festival of great joy since he left the Holy of Holies in peace.


After Yom Kippur, he would go to the goldsmith.  He would have him make a gold tablet, upon which was engraved the words,
I _________ son of _________ served as Kohen Gadol in the great and holy Temple, serving the One whose holy Name dwells here, in the year __________ of creation.  May the One Who let me be worthy of performing this service also allow my son to perform this service.  May it be Your Will that You have mercy on us.

Therefore may it be G-d's Will that He have mercy on us and bring us out of this exile for the sake of His Name.  May He return us to His Divine service quickly in our days.  May this be His Will.

-----------------

Parashat Kedoshim
Vayikra 19:1 - 20:27
[Art "Kedoshim" by Yoram Raanan]


19:1 Vayedaber HASHEM el-Moshe lemor
Hashem spoke to Moshe telling him to
2 Daber el-kol-adat benei-Yisra'el ve'amarta alehem kedoshim tiheyu ki kadosh ani HASHEM Elokeichem
speak to the entire Benei Yisrael community and say to them: You must be holy because I, HASHEM your G-d, am holy.

The Parsha of Kedoshim abounds in Mitzvot and Halachot. The Midrash asserts that this Parsha mentions as many as seventy different Mitzvot (including the laws of forbidden marital relations at the end of the Parsha).

How did Moshe usually give over the Divine teachings to the nation?

The teach method which Moshe used during his lifetime was as follows:

  • First, he summoned his brother Aharon and taught him privately. He expounded Hashem's instructions to him on a profound level of comprehension. Aharon thereafter took a seat to Moshe's left.
  • Moshe then summoned Aharon's sons. In their father's presence, Moshe again taught them the Torah passage or halachah on a level suited to their understanding.
  • Aharon and his sons seated themselves next to Moshe, and the Elders were summoned.
  • Moshe repeated the same Torah passage to the Elders in am manner intelligible to them, since their spiritual standing was not of the same caliber as that of Aharon's sons.
  • Finally, all the Jewish men were summoned. With all the above mentioned groups still present during the session, Moshe elucidated Hashem's word once more. Now he explained it in such a fashion as could readily be grasped by all those attending.
Parashat Kedoshim, though, was taught to K'lal Yisrael differently.

"Do not follow the conventional teaching method," Hashem commanded Moshe after He had taught him the mitzvot of this parsha.  "Instead, call an assembly of the entire people, including the women and children (who were usually not summoned). Teach Parashat Kedoshim to everyone at the same time."

Why was Kedoshim taught to every member of the nation during a national assembly?

  1. This parsha contains a multitude of fundamental Torah precepts, such as the basic principle of "Love your fellow man as yourself." Hashem wanted every single member of our nation to be present at the national assembly so that he would become familiar with this body of essential Torah laws.
  2. The portion of Kedoshim is special because it contains parallels to all Ten Commandments. The Ten Commandments were proclaimed in the presence of the entire nation, men, women, and children, and so was Parashat Kedoshim since it contains those same laws (but adding new aspects to them).
Where do we find parallels to the Ten Commandments in Parashat Kedoshim?

  • The First Commandment is, "I AM HASHEM, YOUR G-D!" Parashat Kedoshim, too, states, "I am HASHEM, your G-d..." (19:3, in the plural form). 
  • The Second Commandment is, "YOU SHALL HAVE NO OTHER G-DS!" In Parashat Kedoshim, it says, "And do not make for yourselves molten gods." (19:4)
  • The Third Commandment is, "YOU SHALL NOT PRONOUNCE THE NAME OF HASHEM, YOUR G-D, IN VAIN!" In Parashat Kedoshim, it is written, "And you shall not swear by My Name to a lie." (19:12)
  • The Fourth Commandment is, "REMEMBER THE SHABBAT DAY TO SANCTIFY IT!" In Parashat Kedoshim, "And keep My Shabbat." (19:13)
  • The Fifth Commandment is, "HONOR YOUR FATHER AND MOTHER!" In Parashat Kedoshim, "Every man shall fear his mother and father." (19:3)
  • The Sixth Commandment teaches, "YOU SHALL NOT MURDER!" Parashat Kedoshim similarly states, "You shall not stand by the blood of your fellow man." (19:16)
  • The Seventh Commandment is, "YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY!" In Parashat Kedoshim, "The adulterer and adulteress shall surely be put to death." (20:10)
  • The Eighth Commandment is, "YOU SHALL NOT STEAL!" In Parashat Kedoshim, "You shall not steal" (19:11, in the plural form)
  • The Ninth Commandment is, "YOU SHALL NOT BEAR FALSE WITNESS AGAINST YOUR FELLOW MAN!" In Parashat Kedoshim, "You shall not go about as a talebearer." (19:16)
  • The Tenth Commandment is, "YOU SHALL NOT COVET!" In Parashat Kedoshim, "You shall love your fellow man as yourself." (19:18)


Kilayim - The Prohibition Against Mixing Different Species

The Torah mentions various prohibitions against mixing of different kinds.

Hashem says, "In the Six Days of Creation, I separated all animals and plants according to their own kind. Respect and guard this separation, and do not intermingle the different species."

Parashat Kedoshim discusses:


  • The prohibition against crossbreading animals.
  • The prohibition against sowing two different kinds of seeds in the same field and grafting two kinds of trees or vegetables.
  • Shaatnez - the prohibition against wearing a garment made of both wool and linen.
(The prohibition against sowing grains in a vineyard is enumerated in Devarim 22:9)


Not to Crossbreed Animals

It is forbidden to mate a male and female animals of different species. If a Jew transgressed this prohibition when the Beit Din exercised jurisdiction, he was punished with malkot (flogging).

At the end of the Six Days of Creation, the Torah comments, "And G-d saw whatever He had made, and behold, it was very good" (Bereishit 1:31). This implies that Hashem, as it were, scrutinized each of the myriads of creatures which He had made and found it to serve the purpose for which it was brought into existence. By mixing species which He separated and producing new kinds, we act against His Will.


Not to Sow Two Different Seeds Together in a Field in Eretz Yisrael

It is forbidden to sow or plant two different types of seeds, for example, cucumbers and tomatoes, close to each other in one field in Eretz Yisrael. This mitzvah does not apply outside of Eretz Yisrael.

The prohibition includes any act which promotes or nurtures a mixture of two kinds of seeds, even that of covering the seeds with earth after sowing them.

The Mishnah, (Kilayim - The Forbidden Mixtures) explains the complex laws pertaining to various types of seeds and detailing measurements and distances which make sowing and planting permissible or forbidden.


Shaatnez - Not to Wear a Garment Made of Wool and Linen

A Jew may not wear a garment in which wool and linen are joined (even if only by two stitches and even if they are not interwoven).

Our intelligence accepts the prohibition against interferring with the natural laws of Creation by crossbreeding animals or grafting trees. The prohibition against shaatnez, on the other hand, defies logic. It is therefore ridiculed by non-believers and subject to attack by a person's yetzer hara which mutters, "What difference does it make whether you do or don't wear a garment containing wool and linen?"

However, we must be aware that our rational abilities are limited and each mitzvah was formulated by Hashem because its fulfillment is beneficial and its no-fulfillment harmful. 

Chazal were mosser nefesh (self-sacrificing) to uphold the mitzvah of shaatnez. 

Hashem forbade us to combine these two particular materials since through them, the first murder was committed.

On the 14th of Nissan, Adam announced to his sons, "On this day, the Jews will bring Pesach offerings to the Almighty and consume them at night. It is therefore proper that you should sacrifice on this day, too." At that, they both offered korbanot. Kayin brought inferior flax (the plant from which linen is fabricated) whereas Hevel offered up the best of his unshorn sheep. he donated to the Almighty not only their flesh but the wool, too. Hashem rejected Kayin's offering and accepted only Hevel's gift. This evoked Kayin's jealously and led him to murder his brother. Said Hashem, "The offerings of Kayin and Hevel - linen and wool - shall never more intermingle, not even in garments worn by people."
On a simple level, then, refraining from wearing a mixture of wool and linen brings to our minds the unfortunate events connected with Kayin's and Hevel's offerings, reminding us to maintain peace and unity.

Zohar, on a profound level, understand Kayin and Hevel to symbolize the hostile forces of tumah and kedushah. By mingling their offerings, wool and linen, a spirit of tumah is created. K'lal Yisrael are admonished to be holy, and must observe the law of shaatnez to refrain from bringing tumah into the world.

Rambam also explains in Moreh Nevuchim (3:37) that the Torah forbade wearing a mixture of wool and linen since the idolatrous priests and magicians use to wear such types of garments in the service of idols.

An exception to the shaatnez prohibition is a garment containing tzitzit, which may possess woolen fringes, even if it is from linen. Another exception is the bigdei kehunah (priestly garments), the avneit, choshen, and efod (priestly belt, breastplate, and apron) which were woven from linen and yet contained woolen threads.

These garments were manufactured at the specific instruction of Hashem. Since they are spiritually perfect, their containing shaatnez does not bring down the powers of tumah.


To Be Holy by Distinguishing Ourselves from the Nations

The Parsha begins by admonishing a Jew to become holy and concludes with the same commandment (Vayikra 20:7, 26)

The last part of the Parsha emphasizes that we achieve sanctity by distinguishing ourselves from the habits of the non-Jewish world, for example:

  • while they eat non-kosher food, we must limit ourselves to the species permitted by the Torah (20:25)
  • while they consult the ov and yidoni sorcerers (mediums and oracles) concerning the future, we may not do so but are bidden to consult Hashem's prophets. (20:27)
  • their way of life is immoral (although they must also observe the basic laws of morality), while of us Hashem expects a superior standard of kedushah.
The Parsha concludes by saying, "I separated you from the nations so that you should be Mine." (20:26)

Hashem warns, "If you dissociate yourselves from the gentile nations, you are Mine, but if you adopt their way of life, you shall no longer be Mine. I shall deliver you into the hands of tyrants such as Nevuchadnetzar, Hadrian, Haman, (Hitler), and so on, and you will fall pray to their schemes. My Presence will dwell in your midst and protect you only provided you strive to attain the status of a HOLY NATION!" 



- MeAm Lo'ez; Bachya; Rashi; Baal HaTurim, Midrash


Parashat Tazria - Metzora

Parashat Tazria - Metzora
VaYikra 12:1 - 15:33
Haftarah
2Melachim 7:3-20

[Purification - by Yoram Raanan]

Parashat Summary

G-d describes the rituals of purification for a woman after childbirth
Methods for diagnosing and treating a variety of skin diseases, including tzara'at (a leprous affection), as well as those for purifying clothing

Priestly rituals to cure tzara'at when it afflicts humans
Rituals to rid dwelling places of tzara'at
Male impurities resulting from discharge or seminal emissions
Female impurities caused by a discharge of blood


Hashem's Numerous Kindnesses to the Unborn


12:1 Vayedaber HASHEM el-Moshe lemor
Hashem spoke to Moshe saying,
2 Daber el-benei Yisra'el lemor isha ki tazria veyaldah zachar vetame'ah shiv'at yamim kimei nidat devotah titma
"Speak to the Children of Yisrael, saying, If a woman conceived seed and gives birth to a male child she will be ritually unclean for seven days; as the days of her menstrual flow, she will be unclean.
3 Uvayom hashmini yimol besar orlato
On the eighth day, the flesh of his foreskin shall be circumcised.
4 Ushloshim yom ushloshet yamim teshev bidmei tahorah bechol-kodesh lo-tiga ve'el-hamikdash lo tavo ad-mel'ot yemei tahorah
For thirty-three days she will remain [in the status] that the blood [she sees] is ritually pure.  She shall not touch anything holy and she shall not come into the Sanctuary, until the days of her purity are completed.
5 Ve'im-nekevah teled vetam'ah shvu'ayim kenidatah veshishim yom vesheshet yamim teshev al-demei tahorah
If she gives birth to a female she will be unclean for two weeks as during her menstruation   For sixty-six days she shall have a waiting period during which her blood is ritually clean.

Hashem prefaced the laws concerning a child-bearing woman with the words, "Isha ki sazria" - If a woman conceived seed.."

This phrase brings to our notice His great kindness even to the unborn. The growth of the fetus in the mother's womb inspires a person with gratitude to the Creator for having miraculously provided for him even then.

The Midrash describes that period:
The Angel in charge of conception is called לילה (Lailah). When the Almighty wishes a human being to be born, He bids the Angel Lailah, "Bring me this and this neshamah (soul) from Gan Eden!" The neshamah, though, resents being uprooted from its Divine source, and complains to Hashem, "I am pure and holy, linked to Your Glory. Why should I be degraded by having to enter a human body?" "It is not as you say," Hashem corrects it. "The world where you will live surpasses in beauty the one from where you emanated.* You were fashioned for the sole purpose of becoming part of a human being and being elevated by his deeds."
*The meaning of this phrase is that although in Olam Habah the soul enjoys undisturbed tranquility and bliss, nevertheless, the present world, despite all its tribulations, is of greater beauty. Only as long as a person lives on earth does he have the opportunity to study Torah and fulfill the mitzvot, thus accumulating merits.

Hashem subsequently compels the soul to merge with the seed for which it was destined. Even before the fetus is formed, the angel inquires of Hashem, "What shall be its fate?"

At that point, the entire future of the unborn child is preordained. The Almighty determines whether it is to be male or female, whether he (or she) shall be healthy or suffer from some sickness or handicap, his appearance, the degree of his intelligence, as well as all his mental and physical capabilities. Moreover, all particulars of his circumstances are already decided - will he be wealthy or poor, what shall he possess, and who will be his future spouse.

We see that all details of a person's life are predestined. However, there is one exception. Hashem does not decree whether someone will become a tzaddik or a rasha. Each one decides how to fashion himself by means of the faculties and capabilities that were preordained for him.

While in the mother's womb, the child is taught the entire Torah. He is shown a vision of both Gan Eden and Gehinnom, and the angel in charge of him entreats him, "Become a tzaddik! Do not become a rasha!" When the child enters the world the angel strikes his lips, causing all the Torah knowledge previously imparted to him to be forgotten. Nevertheless, that knowledge was absorbed by his subconscious mind, enabling him to retrieve it during his lifetime.

While Hashem appointed an angel in charge of pregnancies, He Himself directly supervises childbirth.

The keys to three matters, which are vital to mankind, were not entrusted to an angel but rest in the hands of the Almighty Himself:
  1. Childbirth
  2. Rain (in this context, "rain" also refers to parnassah since when most Jews were occupied with farming, the quality of the crops, and hence their livelihood, was dependent upon rain.)
  3. Techiat HaMeitim (the Resurrection of the dead).
Hashem personally directs these actions in accordance with our merits and tefillot.


In the previous sections, the Torah discussed the laws involving animals, birds and invertebrates, those which are ritually clean and those which are unclean.  In this portion, the Torah discusses ritual uncleanliness involving the human body.

One reason the Torah speaks about the laws of animals before those of humans is because this is the order of creation.  Man was created after all the other animals.

This is so that man should learn a lesson and behave with great humility, without any pride.  If a person shows pride he can be told, "even a gnat, which is an insignificant creature, was created before you."  But if a person is a good Jew, he is then told, "You were created before the angels."

As far as laws are concerned, the same thing is true.  First the Torah discusses laws involving unclean animals, concluding, "This is the Torah of animals, birds and every living creature..." (11:46).  The Torah then begins, "When a woman conceives" going on to the laws of leperous marks and the like. (Sanhedrin, p. 38; Bachya)

The main advantages that man has over animals are his intellect and his ability to speak.  Therefore, if a person is worthy of using his intellect and speaking ability to study Torah and fulfill G-d's commandments, he takes precedence even over the angels.  However, if he uses them to speak maliciously and trivially, then even animals are better than he because an animal remains silent. (Yad Yosef, Metzorah)

The Torah begins, "When a woman conceives and gives birth to a male child."  The Torah literally says, "When a woman produces seed and gives birth to a male." This teaches that even if the child is not fully formed but is miscarried, or is crushed like seed or semen, the law is that the woman is unclean and has the same status as a menstruate (niddah).  She is then unclean for seven days just as a niddah is.

The Torah therefore says, "If a woman produces seed and gives birth to a male."  The Torah could have simply said, "If a woman gives birth."  Why does it have to say "When she produces seed and gives birth to a male"?  The Torah could have simply used the same expression it used later, "If she gives birth to a female.

The Torah is informing us regarding that which we spoke about earlier.  Even if the fetus is crushed and has the appearance of a blob of semen, the woman is still unclean.

Moreover, even if the woman gives birth without any blood whatsoever she nevertheless has the ritually unclean status for seven days.  With the additional seven clean days, this is a total of fourteen days.

According to the law, when a woman gives birth to a male, she is unclean for seven days.  For the thirty-three days between the seventh day and the fortieth day, any blood that she sees is considered "clean blood."  This is what the Torah means when it says, "For thirty-three additional days she shall have a waiting period during which her blood is ritually clean."

This indicates that from the seventh until the fortieth day her blood is clean as far as her husband is concerned, with regard to marital relations.  However, with regard to touching sacred offerings or entering the sanctuary she is still not permitted until the end of the forty days.

If a woman gives birth to a girl the number is doubled.  For two weeks, or fourteen days, she is unclean.  For sixty-six days from the fourteenth until the eightieth day, any blood she may see is ritually clean.  The Torah therefore says, "Sixty-six days she shall have a waiting period during which her blood is ritually clean." (Yoreh Deah 195; Bet Yosef ibid.)

This teaches that from the fourteenth day until the eightieth day the woman has sixty-six "clean" days, during which her blood is ritually clean.

However, the custom today among all Yisrael is to consider the woman forbidden to her husband if she experiences any vaginal bleeding during the thirty-three days for a male or the sixty-six days for a female.  The husband must separate from her as if it were menstrual blood, and she is ritually unclean.  We have an obligation to keep this custom and not deviate from it.  One who violates this is considered to be violating the words of our sages who forbade it. (Tur; Bet Yosef; Geonim; Hagah ibid.; Chinuch)


The Miracle of Conception

There is also another reason the Torah says, "A woman who produces seed and gives birth to a male" and does not simply say, "When a woman gives birth to a male."  This teaches us that G-d's great mercy and the miracles that He does with the fetus when it is in its mother's womb.  Out of one drop of seed a child is formed with a complete soul.

This is like a man who secretly gives his friend a silver basket to watch.  After awhile, he comes to take the basket and his friend publicly gives him a gold basket in return.  Does he not have to give his friend great thanks for this?  Not only did his friend take good care of the object for safe-keeping but he gave him something worth many times as much.

The Torah therefore, says, "When a woman has seed and gives birth to a male child." The Torah is saying that a vile-smelling drop of seed is given to G-d for safekeeping and He returns it as a living child with a soul.

If a person is in a dungeon he is in very great straits.  No one is concerned about him, whether he is alive or dead.  Then if someone comes and is concerned for him, lighting a lamp for him and caring for him, how much gratitude must that person show to the other all his life for the great kindness he did to him.  If not for the friend he would have been dead. (VaYikra Rabbah; Yalkut Shimoni; Yeffeh Toar, ad loc.)

How much more so must a person show gratitude to G-d for the great mercy that He did.  When a person was in his mother's womb, he was in a tight narrow place like a harsh dungeon.  G-d cared for him and fed him and prepared everything that he needed.  Beyond that, G-d provided him with a lamp through which he could see from one end of the world to the other (discussed in the commentary on Parashat Bereishit).  How much more so must a person praise and thank G-d all his life! (Niddah, Chapter 3; Tosafot ad loc.)

G-d also does another miracle with the fetus when it is in the womb.  Usually, if a person has a purse full of money and turns it so that its opening is downward, all the money falls out and nothing remains in the purse.  However, the fetus remains in its mother's womb and does not fall out and die.  This is a greater miracle in a woman than in an animal.  An animal walks horizontally; therefore, the fetus is lying down and cannot fall out.  A woman, however, walks upright and the child should be able simply to slip out of the womb and fall.  G-d in His mercy watches so that the child will not fall out and die. (VaYikra Rabbah; Yalkut Shimoni)

Iyov thus said, "Life and mercy You did with me, and Your providence watched over my spirit" (Iyov 10:12).  Iyov was praising G-d for His great mercy and the great miracles that He did for him while he was in the womb.  G-d watched over him and kept him alive so that he did not fall out and die. (Niddah, Chapter 3;     Zohar; Tanchuma)

Another miracle G-d does with the fetus is that normally, if a person is in a tight, hot place, he becomes crushed and dies.  However, here the child is in a very hot place for the nine months that he is in the womb.  G-d watches over him and keeps him alive.

There is another reason the Torah says, "If a woman produces seed and gives birth to a male."  This teaches that if the woman discharges fluid before the man, the child will be a male.  If the man discharges seed first, the child will be a female. (Zohar, Bereishit)

If a person sanctifies himself during sexual intercourse he will be worthy of his children being boys.  Moreover, they will grow up to be good Jews and the Evil Inclination will not have any power over them. However, if a person has sex merely for his own enjoyment and behaves without shame then his children will be evil and arrogant. (Zohar Chadash, p. 12)

One of the questions that the people of Alexandria asked Rabbi Yehoshua ben Chanania was, "What method can be used to guarantee that one will have male children?"  He answered them, "Marry women who do good deeds and who are modest.  Then sanctify yourselves during intercourse and do not speak more than is necessary.  Then pray to G-d, since this is in His hands." (Niddah, Chapter 10)

For this reason, Parashat Tazria, which involves conception, comes right after the verses which say, "You shall sanctify yourself and you shall be holy" (11:44, 45).  This teaches that if a person sanctifies himself during sexual intercourse he will be worthy of having virtuous male children. (Shevuot, Chapter 2; Yalkut Shimoni)

If a person is careful regarding the laws of niddah (discussed in Parashat Bereishit, Chapter 6), he will be worthy of having sons and circumcising them at eight days old.  The Torah therefore says, "On the eighth day (the child's) foreskin shall be circumcised."

This is what the Scripture says, "Give a portion for seven and also for eight" (Kohelet 11:2).  This teaches that if a person "gives a portion for seven," being careful regarding the seven days of menstrual impurity, then G-d will give that person "a portion of eight" - he will have a son and bring him into the covenant of Avraham when he is eight days old. (VaYikra Rabbah; Yalkut Shimoni)

12:6 Uvimlot yemei tahorah leven o levat tavi keves ben-shnato le'olah uven-yonah o-tor lechatat el-petach ohel-mo'ed el-hakohen
When the days of her purification are completed, be it for a son or for a daughter, she shall bring a lamb, in its first year, as a burnt-offering and a young pigeon or a turtledove as a sin-offering, to the entrance of the Tent of Meeting, to the Kohen.
7 Vehikrivo lifnei HASHEM vechiper aleiha vetaharah mimekor dameiha zot torat hayoledet lazachar o lanekevah
He will bring it before HASHEM and atone for her and she will be cleansed from the source of her blood; this is the Torah regarding the woman who gives birth to a male or to a female.
8 Ve'im-lo timtza yadah dei seh velakechah shtei-torim o shnei bnei yonah echad le'olah ve'echad lechatat vechiper aleiha hakohen vetaherah
If she cannot afford [to acquire] a lamb she shall take two turtledoves or two young pigeons; one as a burnt-offering and one as a sin-offering.  The Kohen will atone for her and she will be cleansed."
These offerings are brought at the end of the prescribed period, after the thirty-three days for a male and after the sixty-six days for a female.  The Torah says, "The kohen shall make atonement for her and she shall be clean."

The Talmud relates that the students asked Rabbi Shimon bar Yochai, "Why does the Torah require a woman who has a child to bring a sacrifice? What sin has she committed?"

He replied, "When a woman sits on the birth stool and feels the pangs of childbirth, she swears that she will never again have intercourse with her husband.  Obviously, this is an oath that she cannot keep, since it was made under duress.  Moreover, she is required to have intercourse with her husband.  The Torah therefore requires a woman to bring an atonement offering, to atone for her vain oath." (Niddah, Chapter 3; Yalkut Shimoni; Bachya; Sifetei Kohen)

Some say that the Torah obligates the woman to bring a sacrifice to rectify the sin of Chavah, who brought death to the world.  Chavah also caused the sin of evil and so caused a woman to have to experience these terrible pains of childbirth (Bereishit 3:16).


13:1 Vayedaber HASHEM el-Moshe ve'el-Aharon lemor
HASHEM spoke to Moshe and to Aharon, saying,
2 Adam ki-yihyeh ve'or-besaro set o-sapachat o vaheret vehayah ve'or-besaro lenega tzara'at vehuva el-Aharon hakohen o el-achad mibanav hakohanim
When a person will have, in the skin of his flesh a spot of intense whiteness or an off-white spot, or a snow-white spot, and it forms on the skin of his body [like] the plague of tzara'at, he shall be brought to Aharon, the Kohen, or to one of his sons, the Kohanim.
Before discussing the laws of the leprous curse, we must first understand their reasons and the philosophy behind them.

One of the basic points of Judaism is the belief that G-d oversees the entire world, caring for each individual thing in particular.  This is known as "particular providence" (hashgachat peratit).  Not only is G-d concerned with the world as a whole, but He is also concerned with every individual, recompensing him according to his deeds.  Therefore, if a person experiences grief, whether through his property, his children, or his body, he should realize that it is not a mere accident, but it came about because of his sins.

One should not think, as fools do, that, "Evils do not come because of sin."

This is a very great mistake.  When any troubles, great or small, come to a person, they are sent through G-d's direction for the person's benefit in order to awaken him from his sleep, in which he follows the world's vanities.  He will then examine his deeds; if he did something wrong he will repent and pray to G-d to have mercy on him and forgive him his sin.

G-d is merciful and compassionate.  When He brings troubles to a person He is like a father punishing his child.  He does not immediately punish a person through his body.  First the Attribute of Justice strikes a person's property.  If he is aroused to repent and rectify his sin, fine.  If not, his body is then stricken. (Chinuch)

Therefore, when the Temple stood, first G-d would send a plague against a person's house so that discolorations would appear on the walls (14:34).

If the person repents, fine.  If not, a plague is sent against his garments, which are closer to his body (13:49).

If the person still does not repent, the the leprous plague is directed against his body.

So that we understand that these diseases are sent from on high because a person's deeds, and are not natural occurrences, G-d commanded that they be healed in a manner that normally goes against the prescribed healing processes.

Normally, skin rashes are a result of an infection of the blood, and the remedy is for a person to stroll in parks and gardens so that he not become depressed or remain alone.  If a person is alone, his blood becomes worse.

However, if a person has one of these marks on his skin, G-d commanded that as soon as the Kohen sees the mark, he should quarantine the person in a room by himself.  Normally, isolation is like a butcher's knife to a sick person. This is to awaken a person from his spiritual sleep. He should know that these diseases (nega'im) are not a natural occurrence, but are directed against him because of his sins. (Alshekh; Kli Chemdah)

This Parasha is an introduction, so that we will understand the laws of nega'im.  The Torah previously spoke of the laws of niddah (menstruation) and circumcision, even though the laws of milah were discussed in Parashat Lech Lecha (Bereishit 17:10-14)

However, the Torah teaches us that nega'im (leprous marks) come only for these three reasons:
  1. The ancient scientists say that if a person has intercourse with his wife on the first day she is menstruating, the child will become a leper at the end of twelve years.  If he has intercourse with her on the second day, the child will contract leprosy at the end of twenty years.  If a person has intercourse on the third day, the child will contract leprosy in his thirtieth year; on the fourth day, in his fortieth year; on the fifth day, in his fiftieth year; on the sixth day, in his sixtieth year; and on the seventh day, in his seventieth year.  Therefore, by natural means a person can contract leprosy until he is seventy years old.
  2. Another reason for leprosy is the foreskin.  If a person is uncircumcised he is very susceptible to leprosy
  3. The third reason is grief, which makes the blood susceptible to infection.
The Torah now teaches us that neither one of these three reasons apply to the metzora, discussed here in the Torah. [This is not true leprosy, or Hansons' disease, which is caused by a bacterial infection.]

We cannot say that leprosy is the result of intercourse with a menstrual woman, since the Jewish people are careful of this.  The Torah thus says, "If a woman produces seed..." (12:2). 

It is impossible that this leprosy is the result of the foreskin since the Benei Yisrael are commanded to circumcise a child at eight days (Bereishit 17:12).

The Kohen is commanded to quarantine the metzora in an isolated house, where he is very likely to be depressed, which goes against the natural cure: Avoiding the isolation which causes these diseases to appear.

However, as we said, these nega'im are not natural occurrences. They are sent by G-d to arose a person from his sleep so that he should examine his deeds and repent. (Tanchuma; Yalkut Shimoni, Metzora)

Once a definite sign of leprosy is seen, and the Kohen declares him unclean, then he is a "certain leper" (metzora muchlat).  Then he must remain outside all three fcamps until the mark fades and he must follow all the laws discussed in this Parasha.  He must rend his clothes, he must avoid haircuts, and must wrap his head  like a mourner.

There are seven sins that bring about this type of uncleanliness:
  1. Malicious speech
  2. Bloodshed
  3. Unnecessary or vain oaths
  4. Sexual crimes
  5. Pride and haughtiness
  6. Robbery
  7. Stinginess and avoiding charity
This is why there are seven chapters in the Torah that discuss the laws of leprosy.  The seven chapters allude to the fact that this leprous curse comes because of seven sins.

We further see that the term "leprous mark" (nega tzara'at) occurs six times in these portions, and once in the following verses, making a total of seven.  This also alludes to the seven sins, which bring about this leprous curse. (Yad, Tumat Tzara'at 1; Chinuch)

13:47 Vehabeged ki-yihyeh vo nega tzara'at beveged tzemer o beveged pishtim
When in a garment there is a skin-eruption of tzara'at, whether a woolen garment or in a linen garment.
48 O vishti o ve'erev lapishtim velatzamer o ve'or o bechol-melechet or
Or if it is the warp [lengthwise] threads, or in the woof [widthwise] threads, in a linen garment, or a woolen garment, or on leather or in any object made of leather.
49 Vehayah hanega yerakrak o adamdam babeged o va'or o-vashti o-va'erev o vechol-kli-or nega tzara'at hu vehor'ah et-hakohen
If the plague is deep green or deep red, in the garment, or in the leather hide or in the warp threads, or in the woof threads, or if it is in any object made of leather; it is the eruption of tzara'at and it shall be shown to the Kohen.
50 Vera'ah hakohen et-hanaga vehisgir et-hanega shiv'at yamim
The Kohen shall see the plague and confine the eruption, for seven days.
51 Vera'ah et-hanega bayom hashvi'i ki-fasah hanega babeged o-vashti o-va'erev o va'or lechol asher-ye'aseh ha'or limelachah tzara'at mam'eret hanega tame hu
He shall see the eruption on the seventh day.  If the eruption has spread in the garment or in the warp thread, or in the woof thread, or in the leather hide, or in the work made of leather, it is a prickly tzara'at, it is unclean.
52 Vesaraf et-habeged o et-hashti o et-ha'erev batzemer o vapishtim o et-kol-kli ha'or asher-yihyeh vo hanaga ki-tzara'at mam'eret hi ba'esh tisaref
He shall burn the garment, or the warp threads, or the woof threads, be it in wool or in linen, or in all leather made objects, in which there is the eruption.  For it is a prickly tzara'at.  It shall be burned in fire.
53 Ve'im yir'eh hakohen vehineh lo-fasah hanega babeged o vashti o va'erev o bechol-keli-or
If the Kohen will see, and behold! the eruption did not spread in the garment, or in the warp threads, or in the woof threads, or in any leather made object.
54 Vetzivah hakohen vechibesu et asher-bo hanaga vehisgiro shiv'at-yamim shenit
The Kohen shall command that they shall wash the article having the eruption, and confine it for seven days, a second time.
55 Vera'ah hakohen acharei hukabes et-hanega vehineh lo-hafach hanega et-eino vehanega lo-fasah tame hu ba'esh tisrefenu pechetet hi bekarachto o vegabachto
The Kohen shall see it after the eruption was washed and behold! [even if] the eruption did not change its hue and the eruption did not spread; it is unclean, you shall burn it in fire.  it is a deep mark be it in a worn [garment] or in a new [garment].
56 Ve'im ra'ah hakohen vehineh kehah hanega acharei hukabes oto vekara oto min-habeged o min-ha'or o min-hashti o min-ha'erev
If the Kohen saw and behold! the eruption grew faint after it was washed; he shall tear it from the garment, or from the leather, or from the warp threads, or form the woof threads.
Maftir
57 Ve'im-tera'eh od babeged o-vashti o-va'erev o vechol-kli-or porachat hi ba'esh tisrefenu et asher-bo hanaga
If it will appear again, in the garment or in the warp threads, or in the woof threads, or in any leather-made object, it is a recurrent outbreak of tzara'at.  You shall burn the article having the eruption in fire.
58 Vehabeged o-hashti o-ha'erev o-chol-kli ha'or asher techabes vesar mehem hanaga vechubas shenit vetaher
The garment, or the warp threads, or the woof threads, or any leather objects that were washed and the eruption disappears from the, it shall be washed a second time and it shall be purified.
The only types of garments that can be defiled in this manner are those made out of wool or linen.  Also, threads that are meant to be used for the warp or woof in weaving can also become unclean.  Finally, any leather, whether soft or hard, can have this status.

Threads that are designated for weaving, whether for the warp or woof, can become unclean as soon as they are spun.

The Torah explains at length the procedure through which garments or pieces of cloth are declared clean or unclean. (Yad, Tumat Tzaraat 13)

13:59 Zot torat nega-tzara'at beged hatzemer o hapishtim o hashti o ha'erev o kol-keli-or letaharo o letam'o
This is the Torah of the eruption of tzara'at be it in a woolen garment, or a linen garment, or in the warp tread, or in the woof thread, or in any leather-made object, that it be pronounced pure, or that it be pronounced impure."


Parashat Metzora


14:1 Vayedaber HASHEM el-Moshe lemor
And HASHEM spoke to Moshe, saying,
2 Zot tihyeh torat hametzora beyom tahorato vehuva el-hakohen
"This shall be the Torah regarding the person with tzara'at on the day of his purification, he shall be brought to the Kohen.
In the previous Parsha, we discussed that this leprous curse is not a natural disease; rather, it comes about because of seven sins.  It is generally brought about by malicious speech (lashon hara).

This is alluded to in the verse which says, "This is the law of a metzora."  The Hebrew word for leper is metzorah. This word can be seen as an abbreviation (notrakun), for the words motzi shem ra, which denotes slander.  Because a person slanders his friend, he is punished with the leprous curse.

Moreover, when a person speaks maliciously about his neighbor, it is considered as if he had violated all five books of the Torah.  We therefore see the word "Torah" [translated as "law"] is written here five times. Actually, it is written once in the previous chapter and four times in this chapter.  The citations are as follows:
  1. "This is the law of the leprous mark" (13:59)
  2. "This is the law of the metzora" (14:2)
  3. "This is the law of one who has the mark of leprosy" (14:33)
  4. "This is the law for every leprous mark" (14:54).
  5. "This is the law of leprosy" (14:57)
The text mentions the word Torah five times to teach that anyone who speaks maliciously against another is considered to have violated the five books of the Torah.

This is what the Scripture says, "Do not cause your mouth to make your flesh sin; do not say before the angel that it was an accident.  Why should G-d be angry at your voice and destroy the work of your hands?" (Kohelet 5:5)

The verse is telling us that we should not speak maliciously against others, because this sin will affect our flesh, causing it to be covered with leprosy.  Although one might be speaking secretly and wonder who is hearing it, he must know that there is an angel at his side who hears it and writes down everything that one says about his neighbor.

One of the curses with which G-d cursed the original serpent who tempted Chavah was that his skin be covered with leprosy all his life because he spoke maliciously against G-d.

When a person engages in malicious gossip, he causes a separation between husband and wife, or between a man and his friend.  Therefore, from on high, he is made to be a leper, where he must be separated from his friends and no one can stand near him. (Arakhin, Chapter 3; VaYikra Rabbah; Reshit Chochmah, Shaar HaKedushah 13)

If a person speaks maliciously against another, G-d curses him and says that he should be cursed just as the serpent.  The Torah therefore says, "Cursed shall be he who strikes his friend in a hidden manner and all the people shall say 'Amen'" (Devarim 27:24).  The Torah here is not speaking about one who is literally striking his friend. This would appear to indicate that one who strikes his friend openly does not deserve punishment, but we know that if one strikes his friend openly he deserves an even greater punishment, since he is embarrassing him in front of others.

When the Torah speaks about, "striking one's friend in a hidden manner," it refers to one who "strikes him" with his tongue, speaking maliciously against him.  When a person speaks maliciously, he does so in a hidden manner so that the victim will not be aware of it.  The Torah then says that he should be "accursed" (arur)

One who speaks maliciously is very much like one who denies G-d.

One should not be surprised at the teaching of our Sages that one who speaks maliciously is stricken with leprosy.  It is true that we see many people who speak maliciously and who remain healthy and whole, without any mark on their skin.  However, one must realize that the leprosy mentioned in the Torah can afflict either the body or the soul.

Spiritual leprosy is even worse than physical leprosy.  Every night when the soul ascends on high all the spiritual beings are repelled by it and announce before the soul that it is unclean, as the Torah says, "He shall call out, 'Unclean, Unclean'" (13:45).

If a person does not repent while he is still alive, when he dies his soul is not allowed to enter the camp of the righteous.  All of them flee and separate themselves from him.  One can imagine how much grief that soul suffers when it is chivied from one place to another and where no one wants to stand next to it.

In the fourth chamber (discussed in Parashat Bereishit, Chapter 6), it is called "quicksand" (tit ha-yaven - Tehillim 40:3).  In this chamber there is a special place called "the leprous curse" (nega tzara'at).  It is here that the souls of those who speak maliciously are kept and they suffer immensely. (Reshit Chochmah, loc. cit.; Yad Yosef)

Through this we can understand the following story that is related in the Midrash:

There was once a peddler who went from city to city and announced, "Who wants a life potion? Who wants to buy a potion of life?" He came to to Rabbi Yanai who was in his house and called to him through the window. "Come on into my house," said the rabbi.  "I would like to try your potion." "This potion is not for you," said the peddler, "and it is not for those like you." Rabbi Yanai urged him to come into the house, so he did.  "Where is this potion of life that you are selling"? asked the rabbi. The peddler took out a Sefer Tehillim from his pocket and showed him the thirty fourth psalm, where it is written, "Who is the man who desires life, who loves days to see good?  Keep your tongue from evil and your lips from speaking maliciously" (Tehillim 34:13, 14).  The Scripture was saying that one who wants life must bridle his mouth and not speak maliciously. "All my life," said Rabbi Yanai, "I never understood exactly what that verse meant.  Now that this peddler has told me, I understand. This is also what King Shlomo said, 'He who watches his mouth and his tongue will keep his soul from grief' (Mishlei 21:23).  This indicates that one who watches his mouth and does not speak maliciously will safeguard his soul against the leprous curse."

This is the account cited in the Midrash.

One may wonder, What was the great wisdom of the peddler?  Rabbi Yanai said that without him he would not have understood the Biblical verse. The words that the peddler said were actually the simple, literal meaning of the verse - which we say each day.

One might also ask, What is the difficulty in the verse, that Rabbi Yanai could not understand it without the peddler?

However, according to what we have said, this can be understood quite well. Rabbi Yanai knew that the Torah teaches that anyone who speaks maliciously is stricken with leprosy.  However, we see that many people do speak maliciously and nothing happens to them.  Furthermore, why does the Torah double its wording and say, "Who is the man who desires life, who loves days to see good?"

The peddler came and said, "Who ants a potion of life?"  He was asking, "Who wants to be healthy in body and soul, so that neither should be stricken with leprosy?"  After all, a leper is considered like the dead.

When Rabbi Yanai understood that the soul can be stricken with leprosy just like the body, all his questions were answered.  Therefore he said, "Now I understand the words that King Shlomo said, 'He who watches his mouth and tongue keeps his soul from grief' (Mishlei 21:23)."  The word for grief is tzarot, which sounds very much like tzara'at (leprosy).  The verse thus can be interpreted, "He who watches his mouth and tongue safeguards his soul from leprosy."  Since the Scripture is speaking of the soul, we see that the soul can be afflicted by leprosy just as the body can. (VaYikra Rabbah; Yad Yosef.  See Akedat Yitzchak; Yeffeh Toar).

The Scripture speaks about spiritual leprosy rather than phyisical leprosy because the spiritual leprosy is much worse than the physical variety, as we have seen earlier. 

Furthermore, if the soul is defiled by leprosy, a person's prayers are not accepted until he is humbled and repents.  The Torah therefore says, "On the day of his purification he shall be brought to the Kohen" (14:2).  This means that on the day that a person is purified from the sin of malicious speech and repents, he can be brought to the "kohen," where the world "kohen" alludes to G-d.  This indicates that his prayers are accepted. (Zohar; Reshit Chochmah, loc. cit.)

The remedy for speaking maliciously is to struggle to understand the Torah after one repents.  The Torah therefore says, "This is the Torah of a leper on the day of his purification."  This indicates that the remedy for the leper on the day that he wishes to purify himself is the Torah.

This is the meaning of the verse, "A healing of the tongue is the tree of life" (Mishlei 14:5).  This means that the remedy for malicious speech is the Torah. 

14:3 Veyatza hakohen el-michutz lamachaneh vera'ah hakohen vehineh nirpa nega hatzara'at min-hatzarua
The Kohen shall go out beyond the encampment.  The Kohen shall see, and behold! the skin-eruption of tzara'at has healed from the person with tzara'at.
As was said earlier, this mark is not caused by an infection in the blood; rather, it is caused by one's sins.  Therefore, it cannot be healed by a physician, or by medicine. It cannot be healed by walking or strolling in the gardens with one's friends, which is the normal remedy for such diseases.

Rather, the remedy must come from oneself, and the person himself must provide the cure.  He must be isolated in a secluded place.  Naturally, this might seem to be something that will irritate his condition, but when he is alone, his heart should become contrite and he should repent.  He will then be healed. (Alshekh; Tzeror HaMor)

14:4 Vetzivah hakohen velakach lamitaher shtei-tziporim chayot tehorot ve'etz erez ushni tola'at ve'ezov
The Kohen shall command to take for the person undergoing purification two live, pure [kosher] birds, cedar wood, crimson thread and hyssop.
The Torah speaks of these birds as being "alive."  This means that they should not have a fatal lesion (terefah).

14:5 Vetzivah hakohen veshachat et-hatzipor ha'echat el-kli-cheres al-mayim chayim
The Kohen shall command to slaughter the one bird in an earthenware vessel, over running water.
6 Et-hatzipor hachayah yikach otah ve'et-etz ha'erez ve'et-shni hatola'at ve'et-ha'ezov vetaval otam ve'et hatzipor hachayah bedam hatzipor hashchutah al hamayim hachayim
[As for] the living bird, he shall take it; and the cedar wood, the crimson thread and the hyssop and immerse them and the live bird in the blood of the slaughtered bird, over the running water.
7 Vehizah al hamitaher min-hatzara'at sheva pe'amim vetiharo veshilach et-hatzipor hachayah al-penei hasadeh
He shall sprinkle on the person undergoing purification from the tzara'at, seven times and make him pure; and send the live bird into the open field.
8 Vechibes hamitaher et-begadav vegilach et-kol-se'aro verachatz bamayim vetaher ve'achar yavo el-hamachaneh veyashav michutz le'aholo shiv'at yamim
The person undergoing purification shall wash his garments, and shave off all of his hair, and bathe in water, and he will become purified.  After [this], he may come into the encampment.
9 Vehayah vayom hashvi'i yegalach et-kol-se'aro et-rosho ve'et-zkanav ve'et gabot einav ve'et-kol-se'aro yegale'ach vechibes et-begadav verachatz et-besaro bamayim vetaher
It shall be, that on the seventh day, he shall shave off all of his hair, [that of] his head, his beard and his eyebrows; he shall shave off all of his hair.  he shall wash his garments, and bathe his body in water and become purified.
This is the purification procedure for a metzora: 

He takes one of the birds, slaughters it and drains out its blood onto natural spring water so that the blood is visible in the water.  Someone then digs and buries the slaughtered bird in his presence.  This is known by tradition..

He then must take a piece of cedar wood.  It should be one cubit long and as wide as a bedpost.  He must also take hyssop, a piece not less than one handbreadth long.  Also, some wool dyed crimson, weighing one shekel (0.8 oz.).

These three articles must be taken together with the living bird.  The hyssop and cedar are tied with the strand of crimson wool.  Around that bundle should be the tips of the wings and the tip of the tail of the living bird.

All four of these articles are then dipped in the vessel  containing the blood and water.  The Kohen then sprinkles seven times on the leper's hand and sends away the bird.

The bird must be sent away in a special way.  The Kohen must be standing in a city and throw the bird outside the wall.

After this is completed, the Kohen must shave the metzora.  This must also be done in a special way.  He must take a straight razor and shave off all his visible hair until the person is as smooth as a cucumber.

The next process in the purification is that the metzora must immerse both his body and his clothing in a mikvah.  Then he is clean.  while he had the status of a metzora, if he entered a tent, he would render everything in it unclean and he would also render unclean anything up on which he sat or lay.  Now he no longer has this status.  He may also enter inside the walls of the city.

After this he must count seven days.  On the seventh day he must shave himself as at first.  He must again immerse both his clothing and his body.  Although he immersed on the seventh day, he must again immerse on the eighty day, since it is possible that he was not careful and defiled himself again.

Then he must bring all the sacrifices prescribed by the Torah, (Yad, Tumat Tzaraat 11)

14:10 Uvayom hashmini yikach shnei-chvasim temimim vechavsah achat bat-shnatah temimah ushloshah esronim solet minchah blulah vashemen velog echad shamen
On the eighth day, he shall take two unblemished lambs and one ewe in her first year, unblemished, and there tenths fine flour, for a meal-offering, mixed with oil and one log of oil.
11 Vehe'emid hakohen hametaher et-ha'ish hamitaher ve'otam lifnei HASHEM petach Ohel Mo'ed
The Kohen doing the purification, shall place the man undergoing the purification and the [aforementioned] items, before HASHEM, at the entrance of the Tent of Meeting.
12 Velakach hakohen et-hakeves ha'echad vehikriv oto le'asham ve'et-log hashamen vehenif otam tenufah lifnei HASHEM
The Kohen shall take one lamb and bring it as a guilt-offering. and [with] the log of oil and wave them as a wave-offering before HASHEM.
13 Veshachat et-hakeves bimkom asher yishchat et-hachatat ve'et-ha'olah bimkom hakodesh ki kachatat ha'asham hu lakohen kodesh kodashim hu
He shall slaughter the lamb in the place where he slaughters the sin-offering and the burnt-offering, in the sacred place; for, just as the sin-offering - is the guilt-offering; it belongs to the Kohen, it is most holy.
14 Velakach hakohen midam ha'asham venatan hakohen al-tenuch ozen hamitaher hayemanit ve'al-bohen yado hayemanit ve'al-bohen raglo hayemanit
The Kohen shall take from the blood of the guilt-offering and the kohen shall put it on the middle ridge of the right ear of the person being purified, and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot.
15 Velakach hakohen milog hashamen veyatzak al-kaf hakohen hasmalit
The Kohen shall take from the log of the oil and he shall pour it onto the Kohen's left palm.
16 Vetaval hakohen et-etzba'o hayemanit min-hashemen asher al-kapo hasmalit vehizah min-hashemen be'etzba'o sheva pe'amim lifnei HASHEM
The Kohen shall immerse his right finger in some of the oil that is on his left palm and he shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before HASHEM.
17 Umiyeter hashemen asher al-kapo yiten hakohen al-tenuf ozen hamitaher hayemanit ve'al-bohen yado hayemanit ve'al-bohen raglo hayemanit al dam ha'asham
From the remaining oil that is on his palm, the Kohen shall put on the middle ridge of the right ear of the person being purified, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot; on [over] the blood of the guilt-offering.
18 Vehanotar bashemen asher al-kaf hakohen yiten al-rosh hamitaher vechiper alav hakohen lifnei HASHEM
Whatever oil remains that is on the palm of the Kohen, he shall put on the head of the person undergoing purification.  The Kohen will atone for him before HASHEM.
19 Ve'asah hakohen et-hachatat vechiper al-hamitaher mitum'ato ve'achar yishchat et-ha'olah
The Kohen shall do [offer] the sin-offering and atone for the person undergoing purification from his impurity and afterwards he shall slaughter the burnt-offering.
20 Vehe'elah hakohen et-ha'olah ve'et-haminchah hamizbechah vechiper alav hakohen vetaher
The Kohen shall raise up the burnt-offering and the meal-offering onto the altar and the Kohen will atone for him and he will be purified.
The leper must stand outside the "Yisraeli's Courtyard" (ezrat Yisrael), next to the eastern gate, facing west.  The Kohen should take the lamb while it is still alive along with the log of oil, and perform the tenufah (wave) motions toward the east.  Then he should bring the lamb to the gate and the metzora shall place his two hands inside the courtyard and perform the laying of hands (semichah) on the lamb's head.  The lamb is then slaughtered and the Kohen accept the blood.  One accepts the blood in a vessel and the other in the palm of his right hand.

The one who has it in his right hand should then empty it into his left hand.  The Kohen then goes to the metzora, with the kohen inside the Temple courtyard (azarah) and the metzora outside.  The metzora places his head into the azarah and the Kohen comes and places the blood in his hand on the right earlobe of the metzora in the middle of the ear.  Then the metzora places his right hand inside the azarah and the Kohen places some of this blood on the middle joint of his right thumb.  The same is done to the middle joint of the right big toe of the metzora.

After this, the Kohen offers the metzora's chatat offering and olah offering.

The the Kohen places some of the log of oil on the same parts of the body of the metzora and the rest of the oil is placed on his head.  The metzora is thus completely purified. (Yad, Mechusarei Kapparah 6)

14:21 Ve'im dal hu ve'ein yado maseget velakach keves echad asham litnufah lechaper alav ve'isaron solet echad balul bashemen leminchah velog shamen
If he is poor and his means are not sufficient, he shall take one lamb as a guilt-offering, for a wave-offering to atone for him and one thenth fine flour mixed with oil, as a meal-offering and a log of oil.
22 Ushtei torim o shnei bnei yonah asher tasig yado vehayah echad chatat veha'echad olah
And two turtledoves or two young pigeons such as his means suffice.  One shall be for a sin-offering and one shall be for a burnt-offering.
23 Vehevi otam bayom hashmini letahorato el-hakohen el-petach ohel-mo'ed lifnei HASHEM
He shall bring them on the eighth day of his purification, to the Kohen, to the entrance of the Tent of Meeting, before HASHEM.
24 Velakach hakohen et-keves ha'asham ve'et-log hashamen vehenif otam hakohen tnufah lifnei HASHEM
The Kohen shall take the guilt-offering sheep and the log of oil and the Kohen shall wave them as a wave-offering before HASHEM.
25 Veshachat et-keves ha'asham velakach hakohen midam ha'asham venatan al-tnuch ozen-hamitaher hayemanit ve'al-bohen yado hayemanit ve'al-bohen raglo hayemanit
He shall slaughter the guilt-offering lamb.  The Kohen shall take some blood of the guilt-offering and put it on the middle ridge of the right ear of the person undergoing purification, and on the thumb of his right hand and the big toe of his right foot.
26 Umin-hashemen yitzok hakohen al-kaf hakohen hasmalit
The Kohen shall pour some of the oil onto the Kohen's left palm.
27 Vehizah hakohen be'etzba'o hayemanit min-hashemen asher al-kapo hasmalit sheva pe'amim lifnei HASHEM
The Kohen shall sprinkle, with his right finger, some of the oil that is on his left palm, seven times before HASHEM
28 Venatan hakohen min-hashemen asher al-kapo al-tenuch ozen hamitaher hayemanit ve'al-bohen yado hayemanit ve'al-bohen raglo hayemanit al-mekom dam ha'asham
The Kohen shall put some of the oil that is on his palm, on the middle ridge of the right ear of the person undergoing purification, and on the thumb of his right hand and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the guilt-offering.
29 Vehanotar min-hashemen asher al-kaf hakohen yiten al-rosh hamitaher lechaper alav lifnei HASHEM
What remains of the oil that is on the palm of the Kohen, he shall put on th ehead of the person undergoing purification, to achieve his atonement before HASHEM.
30 Ve'asah et-ha'echad min-hatorim o min-benei hayonah me'asher tasig yado
He shall do [offer] one of the turtledoves or the young pigeons, from that which his means suffice,
31 Et asher-tasig yado et-ha'echad chatat ve'et-ha'echad olah al-haminchah vechiper hakohen al hamitaher lifnei HASHEM
that for which his means are sufficient, one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering with the meal-offering.  The Kohen will atone for the person undergoing purification before HASHEM.
This is the leper's offering for a poor man.  The animals sacrificed are somewhat different, but otherwise the procedure is the same as earlier.

14:32 Zot torat asher-bo nega tzara'at asher lo-tasig yado betahorato
This is the Torah of whoever has the skin-eruption of tzara'at whose means are not sufficient in his purification."
Earlier, we saw that the Torah commanded that two birds be sacrificed (14:5-7).  One of these birds was slaughtered and the other was sent away live.

This is because a person has two types of speech.  One is words of Torah and good deeds, and the other is words of malicious speech.

Birds normally chirp and chatter all day long.  Since the metzora is repenting and wishes to be purified from his affliction, G-d commanded that he take two birds.  One is slaughtered and the other is sent away alive.  This alludes to the fact that the metzora has repented.

One bird, which symbolizes his malicious speech, is slaughtered and destroyed.

The second bird is to be allowed to live.  This indicates that one must take words of Torah and good deeds, and not reject them.

Since this affliction comes because of the sin of pride, as discussed earlier, G-d commanded that the person undergoing purification should take a cedar tree, hyssop and crimson wool.  This teaches that the person originally was proud like a cedar, but now he is humble and lowly like a hyssop bush.  There is no bush lower than this.  The crimson dye comes from a worm.  The person is now humble like a worm and like the dust of the earth. (Alshekh.  See Bachya; Yeffeh Toar)

Wool dyed with a  crimson wool is also used so that a person should realize what his end will be.  In the end he will go to a place of dust and worms. (VaYikra Rabbah; Yalkut Shimoni: Abarbanel; Tzeror HaMor

14:33 Vayedaber HASHEM el-Moshe ve'el-Aharon lemor
HASHEM spoke to Moshe and to Aharon, saying,
34 Ki tavo'u el-eretz Kena'an asher ani noten lachem la'achuzah venatati nega tzara'at beveit eretz achuzatchem
When you will come into the land of Kana'an that I will give to you for possession, and I shall put the eruption of tzara'at in the house of the land of your possession.
In this section, the Torah teaches us about leprous marks that appear in houses (nega'ei batim).

As discussed earlier, G-d does not immediately send diseases to a person's body.  First, G-d strikes his house.  If the person repents good.  If not, his clothing shows signs of decay.  If he repents, good.  But if not, his body is also stricken.

The Torah logically should have discussed leprous signs in houses first, then sch signs in garments, and finally such signs on the body.

However, the Torah teaches us a good lesson.  When a father is punishing his son, he tells him, "Really, I should give you twelve stripes on your body because you disobeyed me, but because I love you, I am going to whip you on your clothing.  I wanted to strike you on your clothing, but I love you so much that I'm going to give you another boon, and I'm merely going to strike the wall.  This should be enough to you so that you not repeat your misdeeds, if you have enough sense to understand."

G-d did the same thing.  First He told us the laws of leprous signs on the body.  It was as if G-d were saying, "You really deserve to be stricken on your body, but I am giving you another chance and merely causing leprous signs to appear on your garments.  This is why the laws of leprous signs on garments appear before the laws of such signs on houses.  This teaches that if a person is good, G-d will not even send these signs on his clothing, but on his house.

Through this we can understand the concept and reason for these leprous marks (nega'im) in garments and houses, although these are not living creatures and neither speak nor see.  One might wonder what the reason is for wood, stone and clothing to be stricken with such nega'im.

However, this is like a warning to a person who is going in a bad way.  It is like a father who threatens his son and shows him a stick, saying, "If you are not good, you will be hit with this stick."

There is also another reason for this infection of houses.  As wrote earlier, one of the things that causes nega'im is stinginess, where a person does not want to let other people enjoy his property.  Thus, a person may come to him and ask to borrow a plate or a dish or a pitcher and he says that he does not have one.  This bad trait comes to a person because of his evil thought.  He thinks that everything that he owns came to him because of his own efforts, and therefore it is all his.  He says to himself, "Why should I give something that I earned with my hard effort to others?  They will damage it or destroy it.  Just as I struggled and worked to get what I have, let them also work and they will be able to buy what they need."

He does not know that a person does not have the power to earn even a penny.  Everything comes from G-d's Hands.  He can make a person wealthy in an instant or vice versa.  One must realize that G-d gives him property, not only for himself, but so that he could do deeds of kindness to others, each according to his ability.  A person should lend pots, dishes, or even money to his friend and help him when he is in trouble.

In order to rid a person of this bad trait by revealing his falseness to everyone, G-d sends this plague to his house.  He then must take all his furniture and other articles out of the house, laying them outside, so that they do not become unclean.  He must also ask his neighbors to help him to take all his pots and dishes outside, since the Kohen is rushing him to do it as fast as possible, so that they not become defiled.

Meanwhile, the neighbors see everything that he has.  One might say, "Look, I asked you to lend me a pot awhile ago, and you told me that you didn't have one."

The Torah therefore says, "The owner of the house shall come and tell the Kohen..." (14:35). The Torah says that the one who considers the house his own and does not want to share it with others must be the one who tells the Kohen, "I have seen something like a plague in my house."   With this the Torah tells us that leprous marks in a house come because a person does not want to share his goods with others. (Ibid., Arakhin, Chapter 3)

Another reason that G-d placed leprous marks in houses was that that the Amori who lived in the land of Kenaan would build their houses for the sake of idolatry and unclean spirits.  When they built a house, they would place the cornerstone down and dedicate it to their pagan god and to a certain demon.  An unclean spirit would immediately rest in that house, and it would defile anything that came into the house.

G-d, however, wanted to give the Benei Yisrael a land so that the Divine Presence could rest there.  He did not want the Divine Presence to rest in an unclean place.  G-d therefore placed nega'im in the walls of their houses to show that this was a house where an unclean spirit dwelt, since it had been dedicated to an idol.  Therefore, this house has to be torn down and rebuilt as a house dedicated to G-d.

This is why new wood and stones, and even new dirt, had to be used to build this house, because the unclean spirit rested even on the materials out of which the house was built.

Therefore, whenever a person builds a house, he should dedicate the house to G-d, and say he is building it to be able to serve G-d.  The same is true when he does anything else.  He should verbally say that he is doing it for the sake of heaven.  A holy spirit then dwells in his or rests upon his deeds.

If a person builds a house in such a manner, he will have a spirit of peace.  This is the meaning of the verse, "You know that your tent is peace and your destiny serenity and you will not sin" (Iyov 5:24).  The Scripture is saying that if you want peace to be in your house and a holy spirit to dwell in it, you must be careful to place in it a certain serenity and tranquility.  When you build a house you should verbally say that you are building it for G-d's sake.  Then you can be sure that nothing bad will ever happen in that house.  However, if you do not do that, the house can become a tabernacle of the Other Side.  It goes without saying that if a house is built dedicated to the Other Side, it is dangerous to live in it.

14:35 Uva asher-lo habayit vehigid lakohen lemor kenega nir'ah li babayit
Whoever's house it is, shall come and tell to the Kohen, saying, 'Something like a [leprous] mark has appeared to me in the house.'
36 Vetzivah hakohen ufinu et-habayit beterem yavo hakohen lir'ot et-hanega velo yitma kol-asher babayit ve'achar ken yavo hakohen lir'ot et-habayit
The Kohen shall command, and they shall empty the house [of its contents] before the Kohen will come to see the eruption so everything in the house shall not become impure.  Afterwards, the Kohen shall come to see the house.
This is the law regarding marks in a house.  The owner of the house comes to the Kohen and says, "It appears to me that something like a nega is in the house."  Even if the owner is a great scholar and knows for certain that this is a nega, he cannot say so until the Kohen says it explicitly. (Yad, Tumat Tzaraat 14, 15)  The Torha therefore says that his words should be "Something like a nega appears to be in the house," and not, "a nega.." (Sifra; Yalkut Shimoni; Rashi)

14:37 Vera'ah et-hanega vehineh hanega bekirot habayit shka'arurot yerakrakot o adamdamot umar'eihen shafal min-hakir
He shall see the eruption and behold! the eruption is in the walls of the house; impressions, of greenest green or of reddest red and they appear to be lower than the [surface of] the wall.
38 Veyatza hakohen min-habayit el-petach habayit vehisgir et-habayit shiv'at yamim
The Kohen shall go out of the house to the entrance of the house, and place the house under quarantine for seven days.
39 Veshav hakohen bayom hashvi'i vera'ah vehineh pasah hanega bekirot habayit
The Kohen shall return on the seventh day and shall see, and behold! the eruption has spread in the walls of the house.
40 Vetzivah hakohen vechiltzu et-ha'avanim asher bahen hanaga vehishlichu ethen el-michutz la'ir el-makom tame
The Kohen shall command and they shall remove the stones in which there is the eruption and cast them away, beyond the city to an impure place.
41 Ve'et-habayit yaktzia mibayit saviv veshafchu et-he'afar asher hiktzu el-michutz la'ir el-makom tame
He shall scrape the house from the inside, all around, and they shall throw away the earth that they scraped, beyond the city, to an impure place.
42 Velakchu avanim acherot vehevi'u el-tachat ha'avanim ve'afar acher yikach vetach et-habayit
They shall take other stones, and they shall bring them to replace the stones, and he shall take other earth and plaster the house.
43 Ve'im-yashuv hanega ufarach babayit achar chiletz et-ha'avanim ve'acharei hiktzot et-habayit ve'acharei hitoach
If the eruption returns and sprouts in the house after the stones were removed, and after the house was scarped, and after it was plastered,
44 Uva hakohen vera'ah vehineh pasah hanega babayit tzara'at mam'eret hi babayit tame hu
the Kohen shall come and see, and behold! the eruption has spread in the house; prickly tzara'at is in the house, it is impure.
45 Venatatz et-habayit et-avanav ve'et-etzav ve'et kol-afar habayit vehotzi el-michutz la'ir el-makom tame
He shall dismantle the house; its stones and its wood and all the earth of the house.  He shall take it out beyond the city, to an impure place.
46 Vehaba el-habayit kol-yemei hisgir oto yitma ad-ha'arev
Whoever will come inside the house [during] all the days of its confinement, shall be impure until the evening.
47 Vehashochev babayit yechabes et-begadav veha'ochel babayit yechabes et-begadav
Whoever will lie down inside the house shall wash his garments.  Whoever will eat inside the house shall wash his garments.
48 Ve'im-bo yavo hakohen vera'ah vehineh lo-fasah hanega babayit acharei hitoach et-habayit vetihar hakohen et-habayit ki nirpa hanaga
If the Kohen shall come and see, and behold! the eruption did not spread in the house after the house was plastered, the Kohen shall pronounce the house [to be] pure, for the eruption has been healed.
49 Velakach lechate et-habayit shtei tziporim ve'etz erez ushni tola'at ve'ezov
He shall take, to purify the house, two birds, cedar wood, crimson thread and hyssop.
50 Veshachat et-hatzipor ha'echat el-kli-cheres al-mayim chayim
He shall slaughter one bird in an earthenware vessel, over running water.
51 Velakach et-etz-ha'erez ve'et-ha'ezov ve'et shni hatola'at ve'et hatzipor hachayah vetaval otam bedam hatzipor hashchutah uvamayim hachayim vehizah el-habayit sheva pe'amim
He shall take the cedar wood, the hyssop, the crimson thread and the live bird and immerse them in the blood of the slaughtered bird and in the running water, and sprinkle the house seven times.
52 Vechite et-habayit bedam hatzipor uvamayim hachayim uvatzipor hachayah uve'etz ha'erez uva'ezov uvishni hatola'at
He shall purify the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the live bird, the cedar wood, the hyssop and the crimson thread.
53 Veshilach et-hatzipor hachayah el-michutz la'ir el-penei hasadeh vechiper al-habayit vetaher
He shall send the living bird, beyond the city into the open field, and atone for the house and it shall be purified.

Rabbi Moshe [Maimonides] said that these nega marks which appeared in houses and clothing were a sign and a miracle among the Benei Yisrael.  This was something that did not happen to any other people.  This is because G-d loves us and wants us to be careful regarding malicious speech. As discussed earlier, nega spots appear because of the sin of malicious speech.

First they strike the house.  If one repents, good.  If not, they strike one's clothing.  If he repents, good.  If not, they strike his body.

When a person is stricken on his body, the whole world knows that he is unclean.  He will not have anybody with whom he can speak maliciously or frivolously and he will repent so that he will be healed.

Anyone who is in command of his soul will be careful to speak only words of Torah.  He will then recognize G-d's greatness, since this is the main thing both in this world and the next. (Yad, Tumat Tzaraat, end of 16)

15:1 Vayedaber HASHEM el-Moshe ve'el-Aharon lemor
HASHEM spoke to Moshe and Aharon, saying,
2 Daberu el-benei Yisra'el va'amartem alehem ish ish ki yihyeh zav mibesaro zovo tame hu
"Speak to the Children of Yisrael and say to them; should [discharge] flow from the body of any man, [because of] his discharge, he is impure.
This chapter discusses the law of a zav.  This is a man who has a discharge from his male organ, like gruel.  The discharge resembles a batter made of barley flour.  It can be thick or thin or it can plug up the orifice of the male organ.

If a person has such a discharge, he is called a zav, and he renders things unclean by pressure (heset).  This means that he can render something unclean by a mere motion.  Thus, if a person was sitting on one end of a beam, and a zav sat down on the other end of the beam, the person becomes unclean even if the beam was one hundred feet long.  As long as the zav moves it, he renders everything on it unclean.

The same is true of a zav's mattress. Even if there are ten mats, one on top of the other, and the zav sits on the top one, all of them become unclean. (Rashi)

Anyone touching a zav's clothing becomes unclean.
If a zav spits on a person, the person becomes unclean.
If one touches a mat or mattress of the zav, he becomes unclean.
If someone sits on an object upon which the zav has sat, he becomes unclean.

Anyone who touches any of the things mentioned here must immerse himself and his garments in a mikvah, and then he remains unclean until evening.  In the evening, the person is completely clean.

When the zav stops having his discharge, he must count seven clean days.  On the seventh day, he must immerse himself and his garments, and he is ritually clean.

On the eighth day he must bring two doves as a sacrifice.  One of these is offered as a chatat (sin offering) and one as a olah (burnt offering) (15:15).  The chatat is to atone for the sin that caused this affliction and the olah is a thanksgiving to G-d that he has been healed of his sickness.

15:16 Ve'ish ki-tetze mimenu shichvat-zara verachatz bamayim et-kol-besaro vetame ad-ha'arev
A man, if semen issues from him, he shall bathe his entire body in water and is impure until the evening.
17 Vechol-beged vechol-or asher-yihyeh alav shichvat-zara vechubas bamayim vetame ad-ha'arev
Any garment and any leather object upon which there is semen shall be washed in water and is impure until the evening.
18 Ve'ishah asher yishkav ish otah shichvat-zara verachatzu vamayim vetam'u ad-ha'arev
A woman, with whom a man will lie conjugally; they shall bathe in water, and are impure until the evening.
The Torah now is speaking of a man who has a seminal discharge, either as the result of sexual intercourse or as the result of a nocturnal emission.  Such a man must immerse himself in a mikvah and then he remains unclean until evening.

If any semen gets on any cloth or leather, it also becomes ritually unclean. The semen must be washed off and then the garment or leather object must be immersed in a mikvah and remain unclean until evening.  Semen is unclean and has the ability to render unclean any object with which it comes in contact.

If a woman has intercourse with a man and the man has a seminal discharge, then both the man and he woman have the same decree of ritual uncleanliness.  In order to be purified, both of them must immerse in a mikvah and they remain unclean until evening.

15:19 Ve'ishah ki-tiheyeh zavah dam yihyeh zovah bivsarah shiv'at yamim tihyeh venidatah vechol-hanogea bah yitma ad-ha'arev
When a woman has a discharge [and] the discharge will be blood in her body, for seven days she will be in [the state of] her menstrual impurity.  Anyone who touches her will be impure until the evening.
20 Vechol asher tishkav alav benidatah yitma vechol asher-teshev alav yitma
Everything that she sleeps on, during her menstrual impurity, will become impure and everything that she sits on will be impure.
21 Vechol-hanogea bemishkavah yechabes begadav verachatz bamayim vetame ad-ha'arev
Anyone who touches what she slept on shall wash his garments and bathe in water and is impure until the evening.
22 Vechol-hanogea bechol-kli asher-teshev alav yechabes begadav verachatz bamayim vetame ad-ha'arev
Anyone who touches any vessel that she sits on, shall wash his garments and bathe in water and is impure until the evening.
23 Ve'im al-hamishkav hu o al-hakli asher hi yoshevet-alav benog'o-vo yitma ad-ha'arev

If he is on the bed or on the vessel that she is sitting on, when he touches it, he shall be impure until the evening.
24 Ve'im shachov yishkav ish otah utehi nidatah alav vetame shiv'at yamim vechol-hamishkav asher-yishkav alav yitma
If a man will lie conjugally with her, her menstrual impurity will be on him and he is impure for seven days.  Anything used for sleeping - if he should sleep on it - it will be impure.
This is speaking of a woman who has her menstrual period. The same rules apply to a woman who has a discharge other than her menstrual period.

The Torah says that if any blood emerges from a woman's sexual organ, she becomes unclean.  If it comes at a time of her monthly period, she is considered a menstrually unclean woman (niddah).

15:25 Ve'ishah ki yazuv zov damah yamim rabim belo et-nidatah o chi-tazuv al-nidatah kol-yemei zov tum'atah kimei nidatah tihyeh tme'ah hi
When a woman discharges her blood-flow, many days outside her menstrual cycle, or if it flows after her menstrual cycle, all the days of her discharge-impurity shall be as her days of menstrual impurity; she is impure.
26 Kol-hamishkav asher-tishkav alav kol-yemei zovah kemishkav nidatah yiheyeh-lah vechol-hakli asher teshev alav tame yiheyeh ketum'at nidatah
Anything used for sleeping upon which she will lie [on] any of her discharge-impurity days, as the bed of her menstrual impurity it shall be to her.  Every vessel upon which she sits will be impure, just as [is] her menstrual-impurity.
27 Vechol-hanogea bam yitma vechibes begadav verachatz bamayim vetame ad-ha'arev
Anyone that touches them will be impure and he shall wash his garments and bathe in water and is impure until the evening.
28 Ve'im-taharah mizovah vesafrah lah shiv'at yamim ve'achar tithar
When she has become pure from her discharge-impurity, she shall count seven days for herself and afterwards she becomes purified.
29 Uvayom hashmini tikach-lah shtei torim o shnei benei yonah vehevi'ah otam el-hakohen el-petach Ohel Mo'ed
On the eighth day she shall take for herself, two turtledoves or two young pigeons and she shall bring them to the Kohen, to the entrance of the Tent of Meeting.
30 Ve'asah hakohen et-ha'echad chatat ve'et-ha'echad olah vechiper aleyha hakohen lifnei HASHEM mizov tum'atah
The Kohen shall do [offer] one as a sin-offering and the [other] one as a burnt-offering.  The Kohen will atone for her before HASHEM from her discharge-impurity.
A woman who has a bloody discharge other than at the time of her menstrual period is called a zavah.

The previous section spoke about a "small zavah" (zavah ketanah) while this section speaks of a "great zavah" (zavah gedolah).


The Difference Between a Niddah, a Zavah Ketanah, and a Zavah Gedolah:

When a woman has a bloody discharge, it is assumed that she is menstruating, and she is niddah.

According to Torah law, even if she has this discharge for one day and it stops, she is a niddah.  However, if she has the discharge for seven consecutive days, and it stops early on the seventh day, she can immerse that very evening and she is ritually clean.  Such a woman is a niddah.

The above is a the Torah law, that a woman must merely count seven days from the beginning of her discharge and then immerse.  However, according to rabbinic legislation and custom today, a woman must wait seven days after her discharge stops.  This is discussed at length in commentary of Parashat Bereishit.

A woman becomes zavah in the following manner.  If, after the seven days of her menstrual period, she has a bloody discharge within eleven days, she is called zavah.  If this bloody discharge lasts one or two days and then stops, she is called a "small zavah" (zavah ketanah).  She must then wait one day after her blood stops flowing.  Then she can immerse and she is ritually clean.

However, if this discharge lasts for three days without interruption during the eleven days mentioned earlier, then the woman has the status of a "great zavah" (zavah gedolah).  She must then wait seven days, these being her "seven clean days" after she stops having the discharge, and then she can begin her purification process.

Here the Torah tells us that the ritual uncleanliness of a "great zavah" has the same laws as those discussed earlier regarding a male zav or a female "small zavah."

There is, however, one difference between a "small zavah" and a "great zavah," regarding the manner of their purification.  A "small zavah" does not have to bring any sacrifice, but a "great zavah" must bring a sacrifice on the eighth day. The sacrifice consists of two doves, where one is offered as a chatat (sin offering) and the other as a olah (burnt offering).

The law today is that if a woman sees, at any time, even a drop of blood like a mustard seed, she becomes unclean and she must count seven clean days after the flow stops completely.

G-d likens the uncleanliness of Yisrael's sins to the uncleanliness of a menstrual woman (niddah).  It is thus written, "Their way before Me has been like the defilement of a menstruous woman" (Yechezkel 36:17).

The Torah likens it to a niddah an not to the defilement of a corpse.  This is for Yisrael's benefit.  The defilement of a corpse is very severe. if a corpse is in the house, everything that is in the house becomes unclean.  A niddah, however, does not defile everything in the house, and a Kohen may enter a house where she is.

Therefore, if Yisrael's defilement were likened to that of a corpse, there would never be any hope that the Divine Presence rest among them.  If they were like a corpse, the "Kohen" could not enter the place where they are.

However, since Yisrael is likened to a niddah, there is hope that the Divine Presence will return and rest among us even though we are now unclean.

G-d there speaks of Himself as "dwelling among them in their defilement" (16:16).

There is another reason that G-d likens the Benei Yisrael's sins to the defilement of a niddah.  This is a defilement that lasts for a few days and then passes.  G-d promised that in the future, when the Mashiach comes, He will clean us of our defilement.  G-d thus said, "I will sprinkle upon you pure water and I will purify you from all your defilement and from all your idolatry I will purify you" (Yechezkel 36:25). (VaYikra Rabbah; Yalkut Shimoni)


Baruch Hashem! Ani ma'amin b'emunah shleimah beviat hamashiach!

-----------------------

MeAm Lo'ez, Bachya, Rashi, Ramban




....