Before we begin this portion we will discuss the reason for sacrifices. Pay close attention to this, because it is difficult to understand the sacrifices logically. How is it possible that by one's bringing a sacrifice to G-d for a sin that he has done, the sin is forgiven? We cannot say, Heaven Forbid, that the sacrifice is like a bribe or a gift to G-d. It is true that a slave rebelling against his master might bring a gift so that the master will be reconciled with him and forgive him for his wrongdoing, but this cannot be said of G-d because all the world is His. Is it possible to give Him a bribe when everything belongs to Him?
Furthermore, one of the foundations of Judaism is the belief that G-d is not physical. He has no form of a body nor any physical being. What benefit can G-d possibly have from a sacrifice? If it is food, it is only fit for flesh and blood.
There are many reasons why a sacrifice can atone for sin. There are reasons that are so deep that the human intellect cannot fathom them. We will discuss only those reasons that are easily understood.
The first reason for sacrifice is to arouse a person's heart. He should know that when he sins and rebels against G-d his wrongdoing is very great. He should think of how lowly his body is; there is nothing lower. It is of the same substance as dust. How can he have the audacity to rebel against G-d, who is the Master of the universe?
One should also contemplate the deeds of love and goodness that G-d has done for him. Every hour, every moment, they are without number. The entire world was created only for man's benefit. If one thinks of these things he will realize that he deserves every punishment in the world if he sins and rebels against G-d by violating one of His commandments.
Therefore, G-d commanded that if a person sins he must repent and change his ways. Then, he must bring a sacrifice.
The animal that is brought as a sacrifice undergoes all four of the death penalties that are administered by the courts as we shall see. The person then sees with his eyes the punishments that he deserves; but because G-d is merciful and compassionate He gives man another chance and does not destroy him. The sacrifice comes in his place, a soul for a soul. Whatever was meant to be done to the person's body is done to the animal.
We therefore see that whenever sacrifice is discussed in this portion, the Torah never says that it is a "sacrifice to Elokim." Elokim is G-d's name that denotes the Attribute of Justice. Rather, the Torah always speaks of a "sacrifice to Hashem." We use the term Hashem to refer to the Tetragrammaton (YKVK). This is the name that denotes G-d's Attribute of Mercy.
This teaches that G-d accepts the sacrifice of a sinner because He is filled with compassion and has mercy on the person. G-d does not want the person to die because of his sin, so He takes the animal in exchange for the human life.
A person must meditate on what is being done to the animal. First, the animal is thrown on the ground. This parallels the death penalty of stoning, (se'kilah). It is then slaughtered. This parallels the death penalty of the sword (hereg). The animal's throat must be gripped strongly. This parallels the death penalty of strangulation (chenek). The animal is then burned on the altar. This parallels the death penalty of burning (s'refah). When a person meditates on what is done to the sacrifice, his heart becomes contrite. He says, "I am the one who deserved all these punishments, but in His great compassion G-d had mercy on me and did not want to kill me. This animal is coming in my place." The person bringing the sacrifice will then regret all that he has done and change his ways.
When a person wants to do something, he first thinks about it in his mind. Then he expresses his thought in speech. Only then does he actually do it.
Therefore when a person brings a sacrifice he must do the three things that he did when he sinned.
First he must do a deed: press his hands on the animal's head. This parallels his action.
The portions of the animal that are burned are those which involve thought and emotion: the inner organs and kidneys. This parallels the thought that he had when he committed the sin.
This is one reason for the sacrifices. They are designed to make a person's heart contrite, to arouse him to repent. G-d thus addresses the Psalmist, "I will not admonish you, for your sacrifices and your burnt offerings are continually before Me. I will take no bull from your house nor any he-goat from your fold... For every beast in the forest is Mine and the cattle upon a thousand hills. I know all the fowl; all the birds of the mountains, and the wild beasts of the fields are Mine...If I were hungry I would not tell you, for the world and everything in it is Mine. Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats? Offer to G-d the sacrifice of thanksgiving and pay your vows to the Most High." (Tehillim 50:8-14)
G-d is saying that one should not think that He commanded that sacrifice be brought because He needs it or because He has any benefit from it. G-d says, "I will admonish you if you sin and bring a sacrifice to me." G-d says, "If I had need of a sacrifice I would not have to tell you to bring it from your house. All the animals of the field belong to Me. I have beasts on a thousand mountains."
Furthermore, G-d is not like a human being who must eat and drink. G-d does not have to ask for a sacrifice as His food. A person should not think this way at all.
G-d only asks for thanksgiving and confession. In addition to bringing the sacrifice, a person must admit to having committed the sin. He must then repent and do G-d's Will.
The second explanation that some give is that G-d commanded us to bring the sacrifices so that the kohanim (priests) would have a livelihood. They did not have any crafts or any businesses with which to earn a livelihood because they constantly had to be involved in the Temple service. The kohanim therefore needed some income so that they could live with their minds free to serve G-d. The sacrifices were thus like giving hidden charity to the priests.
It is thus written, "Doing charity and justice is more acceptable to G-d than a sacrifice." (Mishlei 21:3) This indicates that G-d commanded us to bring sacrifice, not because He needs gifts, but so that the Kohanim would have a livelihood.
Furthermore, there is judgment when one brings a sacrifice. As a result of the sacrifice a person's heart becomes contrite and he repents.
The third reason that some cite is that the sacrifice is like a fine imposed against a sinner, causing him to spend money. If he has a monetary loss because of his sin, he will not do it again. He will realize that the sin has been very expensive for him. It is told that a wealthy man once had thoughts of sin but did not actually sin. He wanted to repent of the evil thought he had by bringing a sacrifice. As we shall see, the burnt offering (olah) is brought to atone for evil thoughts.
The fourth reason given by some authorities is that a person should meditate and have his heart aroused. When the animal is brought as a sacrifice, the person sees that it is slaughtered and burned and reduced to ashes. When he contemplates this, he realizes that this is the final end of man.
When a person meditates on this, he will not follow worldly enjoyments. He will realize that it is all vanity. A person brings nothing to the next world except the observances of commandments and good deeds and the charity that he does in this world.
When a person meditates on the day of death, his heart becomes contrite. His dedication to Judaism is then renewed. This is why the Torah mandates that three parts of an animal be burned: the fat, the kidneys and the lobe (or diaphragm) of the liver. It is these three things that cause a person to sin.
The fat causes a person to sin, as it is written, "Yeshurun became fat and rebelled." (Devarim 32:15) If a person is immersed in luxury he can very easily be led to sin.
The kidneys are responsible for advice and emotion. These emotions bring a person to sin.
The liver makes a person lose his temper; it makes him feel important and proud. This causes him to be drawn after worldly delights.
These three particular parts of the body are burned on the altar to teach that a person must remove all bad traits and worldly desires and not be destroyed by them.
It is possible that this was what King David meant, "A true sacrifice to G-d is a contrite spirit." (Tehillim 51:19) What G-d really desires as a sacrifice is that a person's heart should become contrite when he sees how the sacrifice ends up. He must realize that his end will be the same as that of the sacrifice. When a person contemplates this he will be sure to repent.
The fifth reason given by some authorities is that G-d commanded us to bring sacrifices to wean the Benei Yisrael away from idolatry.
When the Benei Yisrael were in Egypt they were greatly immersed in idolatrous practices. They saw the Egyptians worshiping the sign of Capricorn, (taleh, the kid). The Egyptians would not allow any sheep to be sacrificed and they hated all shepherds(Bereishit 46:34) because the sheep was their idol.
The Torah therefore says, "From the animals, from the cattle and from the sheep you shall bring your sacrifices." (VaYikra 1:2) This indicates that sacrifices were to be brought only from species that the pagan nations considered sacred and worshiped as gods. Other animals in the desert, such as lions and monkeys, could not be offered in spite of the fact that other nations would offer such animals to their gods. This was to teach us that there is no substance to the worship of animals.
Thus we can understand what G-d said to his prophet, "When I brought your ancestors out of the land I did not speak to them nor command them regarding burnt offerings and sacrifices. This, however, is what I commanded them: 'Listen to My voice and I will be to you as a G-d and you will be to me as a nation...'"(Yirmeyahu 7:22,23) (This is in the Haftarah of the Portion of Tzav.)
One should not take G-d's words to the prophet literally, assuming that G-d did not command our ancestors to bring sacrifices. We see that the majority of Sefer VaYikra speaks about sacrifices. Also, many other places of the Torah contain discussions concerning sacrifices.
However, the above verses can be explained in the following manner. G-d complains to the Benei Yisrael who worship idols, "I commanded your fathers to bring sacrifices not because I receive any benefit from them; rather, I commanded them to bring sacrifices to keep you away from idolatry. I did not want you to think there is any substance to these pagan gods. You would then worship Me and listen to My voice and allow Me to be your G-d. The only reason for sacrifice is to keep you from idolatry."
The prophet then adds, "They did not listen, they did not incline their ear. They hardened their neck and were more evil than their fathers." (Yirmeyahu 7:26) G-d was saying, "You are bringing sacrifices to idols and then you bring more sacrifices to Me. As long as you are immersed in idolatry, it is better if you do not bring any sacrifices to Me at all."
1:1 Vayikra el-Moshe vayedaber HASHEM elav me'Ohel Moed lemor
He called to Moshe, and HaShem spoke to him out of the Tent of Meeting, saying,
The Mishkan had now been completed and assembled, and the Divine Presence was resting on it as we see at the end of Sefer Shemot (Book of Exodus). Now, Moshe was considering the situation. He said to himself, "The entire status and holiness of Mount Sinai was only temporary, lasting for three days, until the Ten Commandments had been given. Nevertheless, it was forbidden to climb the mountain without G-d's permission. Even I could not climb Mount Sinai until G-d called. This must be all the more true of the Mishkan, whose holiness and status are forever because the Divine Presence was meant to rest in it for all times. Certainly I cannot enter until I am called by the Divine Presence."
Moshe therefore stood outside the Mishkan and waited for the Divine Presence to call him so he could enter. The Torah therefore says, "He called to Moshe." G-d saw that Moshe was afraid to enter the Mishkan without permission so He called to him to enter because He wanted to speak to him.
It is true that G-d told Moshe earlier, "I will commune with you there and speak to you from above the Aron Cover" (Shemot 25:22). G-d had said to Moshe that after the Mishkan was erected He would speak to him in the Mishkan from over the Aron. Nevertheless, Moshe did not want to go inside without being summoned. (Bachya)
Describing how G-d called Moshe the Torah uses the word
va-yikra to show how much G-d cherished Moshe. When person has a close friend, even though he is nearby, he does not speak to him until he first calls him by name. This is because one enjoys mentioning the name of a close friend. Here too, when G-d wished to speak to Moshe, before speaking to him He would call him by name.
Thus, wherever the Scripture uses the word
va-yikra or
kara, which means calling, it denotes high status and love.
We thus find that this term is used with respect to the angels. As it is written, "They called to one another and said..." (Yeshayahu 6:3)
However, when G-d revealed Himself to Balaam and wanted to speak to him, the Torah does not use the word
va-yikra, which denotes love; instead, it uses the word
va-yikar(BaMidbar 23:4). This refers to something disgusting and unclean. When G-d wanted to grant prophecy to Balaam He acted as if Balaam were disgusting and unclean. (Rashi; VaYikra Rabbah; Bachya)
Moshe was very humble. The Torah says, "The man Moshe was very humble" (BaMidbar 12:3). Therefore, he did not want to write the word
va-yikra with an
א (
alef). Instead, he wanted to write
va-yikar without the
alef, which is the language used for a commoner, as G-d used with regard to Balaam. Moshe said to himself, "I am not worthy of having such a great word used regarding me."
G-d told him, "Write the
Alef because you have very great status before Me. (Baal HaTurim; Toledot Yitzchak. Cf. Bachya)
Moshe could not write it any other way, since G-d had told him to write
va-yikra. However, he did not write the
alef as large as the other letters, but in this manner,
ויקרא, Moshe wanted to indicate that he felt that he did not deserve this status. He only wrote
va-yikra because G-d had commanded him to do so. We therefore see that the
alef in the word
va-yikra in the Torah scroll is small.
The
Alef in the word
va-yikra is therefore small. It teaches us that Moshe reached his greatness because of his smallness, because he did not consider himself to be anything. This follows the teaching that, "Whoever flees from status has status pursue him." If a person tries to escape authority he will find authority pursuing him and grabbing him even against his will. (Yalkut Shimoni; Kli Yekar)
There is another reason why the
Alef is small. it teaches that when small children begin to study the Torah they should begin with Sefer VaYikra (Book of Leviticus). (Kli Yekar; Sifetei Kohen)
In this book most of the concepts regarding sacrifices are explained. The sacrifices must be offered with the ultimate purity without the slightest trace of ritual defilement. Therefore, it should be the subject of study of small children, who are free of sin. Those who are pure, let them study the laws of purity.
When young children study Sefer VaYikra it is as dear to G-d as if they were in the Holy Temple bringing sacrifices.
One should not think that this only true of young children If adults repent and confess their sins and then study the portions dealing with the sacrifice to understand how each sacrifice was brought, this study is considered for them as if they had offered the sacrifice.
One should not ask of what benefit is it to study the portions of sacrifice today. When a person studies the portions of sacrifice in order to understand the laws, it is considered by G-d as if that person were in the Holy Temple, actually bringing the holy sacrifice. (Tanchuma, Tzav)
When a person reads about the sacrifices, the breath that emanates from his mout is considered like the fire the Kohen Gadol placed on the Altar to burn the sacrifice. This breath goes up on high and joins itself to the Supernal Fire. It is very much like the fire that came down from heaven and joined with the fire that the Kohen Gadol placed on the Altar when he was bring the sacrifice (VaYikra 9:24). (Yalkut Reuveni)
The Torah teaches us about Moshe's humility. Although Moshe had the authority to enter the Mishkan any time he wanted, he did not want to enter that first time until G-d called him and gave him permission. (VaYikra Rabbah; Yeffeh Toar ad loc.)
Good manners (
derech eretz) preceded the Torah by 26 generations. It is thus written, "to watch the way of the tree of life" (Bereishit 3:24). G-d first commanded Adam to keep or to watch the way of the world (
derech eretz), that is, to have good manners and proper conduct. Only then could he be worthy of the "tree of life," which is the Torah.
If a person is careful of his manners he will be worthy of seeing the consolation of Yerushalayim. It is thus written, "There I will show the way (
derech) when G-d brings the redemption" (Tehillim 50:23). This indicates that a person who has good manners (
derech eretz) will see consolation when G-d redeems us.
It is not enough for a person to be a scholar; he must also behave properly. If a Torah scholar does not have proper manners, the carcass of a dead animal is better than he. He is hated by people and he causes the Torah to be hated, since people assume he is a paragon of Torah.
The Torah therefore says, "He called to Moshe." This teaches that even though Moshe had authority to enter, he did not enter until G-d called him. (Avot DeRav Natan; Reishit Chochmah; Pirkei Rabbi Eliezar)
It is proper conduct that when a person visits his friend, he should not enter the house suddenly. He should go to the entrance of the house and call his friend from outside and knock on the door. He must inform his friend that he wants to come in before he enters.
We learn this conduct from G-d Himself. When G-d wanted to speak to Adam in Gan Eden, He stood at the gate of the garden and called to Adam from there. It is thus written,"G-d called to Adam..." (Bereishit 3:9).
1:2 Daber el-b'nei Yisrael ve'amarta alehem adam ki-yakriv mikem korban l'HASHEM min-habehemah min-habakar umin-hatzon takrivu et-korbanchem
"Speak to Benei Yisrael and say to them; if a man from you will bring an sacrifice to HASHEM; of animals, cattle or sheep you should bring your sacrifice.
The Torah here tells us that if a person wishes to bring a sacrifice as a free-will offering to G-d, it must consist of a kosher animal. A person may not bring a sacrifice which is a non-kosher animal. Furthermore, the sacrifice must be a domestic animal, taken from the cattle, sheep or goats. A wild animal may not be used.
It is also forbidden to sacrifice an animal that has one of the following three statuses (Rashi; Sifra; Targum Yonatan, ibid, Rashi; Tanchuma; Sifetei Kohen):
- nirba
- muktzah
- ne'evad
Nirba refers to an animal that has been used to perform an act of bestiality.
Muktzah denotes an animal that has been designated for idolatry through some deed that was done to it. Thus if the animal has had its hair cut so that it could be used as an idolatrous sacrifice it may not be sacrificed to G-d.
Ne'evad is an animal that has been used for an idolatrous purpose. (Yad, Issurei Mizbe'ach 4)
A sacrifice having one of these three statuses may not be used only if we know for certain that it has been used for bestiality or idolatry. However, if we do not know anything about the animal, we may buy it from a gentile and bring it as a sacrifice. We need not be concerned that the animal has been used for any forbidden purpose.
It is also forbidden to bring as a sacrifice any animal that has killed a human being.
It is forbidden to sacrifice any animal from the above categories even though there might not have been two witnesses to the act. If one witness testifies that the animal has been used in the above manner and the animal's owner does not deny it, but remains quiet, the animal is forbidden.
Even if there is no witness at all but we know that a forbidden act has been performed because we have been so informed by the owner, the animal may not be sacrificed.
If there are two witnesses that the animal has been used in a sinful manner or has killed a human being, it goes without saying that this animal is forbidden for sacrifice. In such a case, however, it is even forbidden to slaughter it as food. No enjoyment whatsoever may be derived from such an animal.
It is also forbidden to bring as a sacrifice an animal that has a fatal lesion (terefah).
It is also forbidden to sacrifice a stolen animal. If one brings such an animal for an offering, the sacrifice is disgusting in G-d's Eyes. G-d does not want us to do good deeds or give charity through something that is stolen or has been obtained by cheating. It is better not to keep the commandment than to do so through stealing.
The Torah therefore says, "A man who brings from yours." The word that the Torah uses for a man here is "adam", which also is the name Adam. The word adam here is redundant, but it teaches that when a person wishes to bring a sacrifice it must be like the sacrifice brought by Adam. Adam was the only person in the world; therefore, it is obvious that his sacrifice belonged to him. He was the only person in the world. He could not steal from anyone else. (Rashi; Tanchuma; VaYikra Rabbah)
There is another reason that the Torah uses the word adam in speaking of one who brings a sacrifice. A person is only called adam - man - when he is married. Only a married man can bring a sacrifice and have it accepted by G-d. If a person is not married, he is not considered an adam - man - and it is not fitting that he bring a sacrifice to G-d. His sacrifice is disgusting in G-d's Eyes because he is distant from the Divine Presence. When a person lives without a wife he is living without blessing. (Zohar)
If a person refuses to marry, he would have been better off not being born. He has not portion in G-d. When he dies he experiences great suffering and has virtually no portion in the future world. (Zohar, Kedoshim)
A person should make every effort to marry the daughter of a Torah scholar who has been raised on the knees of Judaism. People should not marry the daughters of the ignorant who are wild and do not attach themselves to Judaism. (Ibid., Zohar)
The Torah relates that Nadav and Avihu died because fire came out and burned them when they wished to offer incense (10:2). The main reason they died was because they were not married.
There is another teaching in the expression "from you" (mikem). If a person wishes to bring an animal as a sacrifice he must first bring himself as a sacrifice. He must slaughter his Evil Inclination and get rid of his bad traits by repenting; only then may he bring a sacrifice. The Torah therefore says, "a man from you will bring a sacrifice." If you want to bring a sacrifice it must first come from you; that is, you yourself must be the sacrifice. First you must humble yourself and repent and only then will your sacrifice be truly a "sacrifice to HaShem" - acceptable before G-d. However, if you do not sacrifice yourselves first, then it is not "a sacrifice to HaShem" but "your sacrifice." G-d has not pleasure from such a sacrifice. (Sifetei Kohen; Kli Yekar).
1:3 Im-olah korbano min-habakar zachar tamim yakrivenu el-petach Ohel Moed yakriv oto lirtzono lifnei HASHEM
If his offering is a burnt-offering of cattle he shall bring an unblemished male; to the entrance of the Tent of Meeting he shall bring it, that it be favorably accepted from him before HASHEM.
There were five different types of offerings brought to the Holy Temple. Four of these were animals which had to be slaughtered. They were:
- olah - burnt offering
- chat'at - sin offering
- asham - guilt offering
- shelamim - peace offering
The fifth offering was the meal offering (minchah) which was made of meal and oil.
Now the Torah tells us that if a person wishes to bring a olah (burnt offering) for any sin he committed this is its law:
If one wants to bring it from the cattle then the offering can only be a male. A female may not be brought as a burnt offering. The offering must also be unblemished, that is, having none of the blemishes mentioned in
Parashat Emor (22:22, 24) which invalidate the offering.
How a Korban - Sacrifice was Offered
Hashem explained to Moshe the procedure for offering a korban. What steps had to be taken by a person who decided to bring an offering? The basic process would be as follows:
- Hava'a - Bringing the Sacrifice: The donor himself had to bring the animal to the Azara (Courtyard of the Sanctuary). He could not say to the Kohen, "I did my share by donating the animals as scarifice. Now come to my house to pick it up!" Rather, he himself (or his agent) was obligated to transport the consecrated animal to the Mishkan or the Beit Hamikdash (Tosefot). What would be the law regarding a Jew who had vowed to donate an offering and later refused to fulfill his promise? The Beit Din pressured him until he finally acknowledged, "I actually do want to bring this korban."
- Semichah - Resting the Hands: The next step involved the owner's propping both his hands with all his might on the animal's head while standing in the Azara.
- Vidui - Confession: If he offered the sacrifice to atone for a sin, he had to confess his wrongdoings in full, saying, "I have transgressed in such-and-such-manner, and I did teshuvah. May this sacrifice atone for my sin."
- Shechitah - Slaughtering: The animal was then slaughtered in the Azara.
- Kabbalat Ha'dam - Receiving the Blood: a Kohen caught the flowing blood in a special kli sharet, a sacred pan designated for this purpose.
- Holachah - Walking: The Kohen thereafter took the pan containing the blood and walked with it to the Mizbeach (Altar).
- Zerikah - Sprinkling: Next, the Kohen would sprinkle some of the blood onto the Mizbeach. The Altar was divided into an upper and a lower half. Some korbanot required sprinkling on the upper part, others on the lower one.
- Shefichat Sherayim - Pouring out the Leftover Blood: The Kohen poured on the base of the Mizbeach the blood which remained after the sprinkling. The base was constructed with special holes to allow the blood to drain.
- Hafshet Venituach - Skinning and Severing: The animal was skinned and cut up.
- Hadachah - Rinsing: The pieces of the korban were rinsed after the preceding steps.
- Melichah Ve'haktarah - Salting and Burning: The parts of the animal which had to be burnt (these parts varied according to the type of korban) were taken to the ramp of the Altar. There they were salted, brought to the top of the ramp, and the gid hanasheh (sciatic nerve) removed. Standing on top of the ramp, the Kohen threw the pieces of the sacrifice which had to be burned into the fire.
1:4 Vesamach yado al-rosh ha'olah venirtzah lo lechaper alav
He shall press his hand on the head of the burnt-offering and it shall then be accepted as an atonement for him.
When a person wishes to bring a burnt-offering, he must first bring it to the forecourt (
azarah) of the Mishkan. The person bringing the sacrifice then lays his two hands on the animal's head. This is called "the laying of hands" (
semichah).
The laying of hands was done in the following manner:
The animal would be placed on the north side of the Altar, facing toward the west. The person laying his hands on the animal would stand next to it, facing the west. He would place both his hands on the animal's head between its two horns and press down with all his strength.
He would then say the following confession: "I have erred; I have sinned; I have rebelled. I have committed such and such a sin and now I wish to repent. I am bringing the sacrifice as an atonement for my sin." (Yad, Maaseh HaKorbanot 3; Ramban. Cf. Kli Yekar)
1:5 Veshachat et-ben habakar lifnei HASHEM vehikrivu b'nei Aharon hakohanim et-hadam vezarku et-hadam al-hamizbeach saviv asher-petach Ohel Moed
He shall slaughter the calf before HASHEM and the sons of Aharon, the Kohanim, will bring the blood and they shall sprinkle the blood on the altar all around, which is at the entrance of the Tent of Meeting.
After the laying of hands and confession are complete the animal is slaughtered "before HaShem." This means that it is slaughtered in the forecourt towards the north of the Altar. (Rashi)
The kohen would then receive the blood in a "service vessel" (
keli sharet). These were silver and gold vessels that were especially designated and consecrated for this purpose in the Temple.
The Torah denotes that "they shall sprinkle the blood on the Altar on all sides." In a number of places concerning sacrifices the Torah says, "They shall sprinkle the blood on all sides of the Altar." Whenever the Torah uses this expression the blood is sprinkled in the following manner:
The blood is taken in the vessel and dashed against the two diagonal corners of the Altar: the northeast corner and the southwest corner. It took great expertise to dash the blood properly so that when sprinkled on these two corners, the blood would reach all four walls of the Altar.
This is the meaning of the expression in, Eizehu Mekoman, which speaks of "two dashings which are four." The kohen would dash the blood only twice on the Altar but it would be considered four dashings. By dashing the blood on the two corners of the Altar, the blood would be placed on all four of the Altar's sides.
When the blood was sprinkled, the Altar would have to be in its place, that is, at the Mishkan's entrance. When the Benei Yisrael were on the march, the Mishkan was taken apart and it was not considered in its place. At such times the blood could not be sprinkled on the Altar.
The Torah therefore says, "They shall sprinkle the blood on the Altar all around, which is at the entrance of the Tent of Meeting." This indicates that only when the Altar was near the Tent of Meeting's entrance, which was its proper place, could blood be sprinkled on it. (Rashi; Sifra)
1:6 Vehifshit et-ha'olah venitach otah lintacheiha
He shall skin the burnt-offering and cut it into its pieces.
After the blood is sprinkled the sacrifice is taken and dismembered. The various pieces are then separated.
1:7 Venatenu b'nei Aharon hakohen esh al-hamizbeach ve'archu etzim al-ha'esh
The sons of Aharon the Kohen shall place [ignite] a fire on the altar and they shall arrange logs on the fire.
This verse teaches us that even though fire may descend from heaven to burn the sacrifices it is mandated that the kohen also bring fire to the Altar. (Rashi; Sifra)
The reason the kohen must also bring fire even though fire descended from heaven is to combine the two fires, that from on high and that from down below.
This teaches that the person bringing the sacrifice deserves to be judged in two tribunals. He deserves to be judged in the tribunal on high for his thoughts involving the sin. No human being can know a person's thoughts. Only G-d knows the thoughts of each individual. He must also be judged in the tribunal here on earth for the actual deed he has done. (Kli Yekar)
The fire that descended to the Altar was in the time of Moshe. The coal that was burned remained aflame as long as the Mishkan stood until King Shlomo built the Holy Temple. Then new flame descended from heaven and remained burning until Menashe came and tore down the Altar.
Five miracles occurred with the fire that descended from heaven:
- The flame lay on the Altar in the form of a lion.
- It shone as brightly as the sun.
- The fire actually had substance.
- The fire consumed wet and dry alike.
- The flame did not produce any smoke. (Rashi)
1:8 Ve'archu b'nei Aharon hakohanim et hanetachim et-harosh ve'et-hapader al-ha'etzim asher al-ha'esh asher al-hamizbeach
The sons of Aharon, the Kohanim, shall arrange the pieces, the head and the fat on the logs which are on the fire that is on the altar.
After fire was placed on the Altar, wood would be placed on the fire. The Aharon's sons, the kohanim, would place the limbs of the sacrifice on the top of the fire along with the head and the fat.
The fat was placed on the sacrifice so that it covered the head. As a result, the place where the animal was slaughtered would also be covered. It would not be respectful to G-d that something as unseemly as the place where the animal was slaughtered be visible, because it was stained with blood. (Rashi)
1:9 Vekirbo uchra'av yirchatz bamayim vehiktir hakohen et-hakol hamizbechah olah isheh re'ach-nikhoach l'HASHEM
He shall wash its innards and its legs in water; and the Kohen shall burn it all on the altar [for the purpose of] a burnt-offering, a fire-offering, an appeasing fragrance to HASHEM.
The intestines must be carefully scrubbed with water and then they are also burned on the Altar.
Before the limbs are placed on the Altar they are brought to the Altar's ramp and salted there. Then they are placed on the ramp itself. The sciatic nerve (
gid ha-nasheh - Bereishit 32:33) is then removed, and thrown into the ashes in the middle of the Altar. Then all the parts of the animal are carried up to the altar and carefully placed on the fire. (Yad, Maaseh HaKorbanot 6)
All the procedures beginning with receiving and the blood must be done by a kohen. These services could not be done by an ordinary Yisraeli.
However,the animal may be slaughtered by anyone, even an ordinary Yisraeli. We therefore see that in the case of slaughtering the animal, the Torah does not say, "The kohen shall slaughter it," as it says of the other parts of the service. (Rashi; Sifra)
Any type of wood may be used on the Altar except two species, olive wood and the wood of a grapevine. They are not fit because they have many knots and does not burn well, so their fire has much smoke. It is therefore not respectful to use them on the Altar. (Tamid, Chapter 2; Sifra)
When the sacrifice is slaughtered the Kohen must have six things in mind:
- It must be for the sake of the sacrifice (le-shem zevach). This indicates that it must be slaughtered for that particular type of sacrifice. If the sacrifice is a burnt offering, the kohen must have in mind that he is slaughtering for a burnt offering. If it is a sin offering, he must have in mind that it is a sin offering. The same is true of all the sacrifices. The intent must be for that particular sacrifice. If he is offering a sin offering he cannot have in mind that he is slaughtering a burnt-offering or vice versa.
- He must have in mind that it should be for the sake of the person offering it (le-shem zove'ach). He must specifically have in mind to offer the sacrifice for the one bringing it. He may not have in mind any other person.
- It must be for the sake of G-d (le-shem Hashem). That is, one must have in mind that hte sacrifice is being offered to G-d. (Zevachim, Chapter 4 in Mishneh; Yad, Maaseh HaKorbanot 4; Rashi)
- It must be for the sake of a fire offering (le-shem ishim). That is, the sacrifice must be slaughtered for the sake of being burned on the fire. It may not be slaughtered with the thought that it will be roasted over the fire. (Rashi, Zevachim, Chapter 4; Ramban)
- It must be for the sake of fragrance (le-shem re'ach). It must be slaughtered with the intent that it will be burned on the Altar as a "pleasing fragrance" to G-d. One may not have in mind first to roast it on a spit, away from the Altar and then, after it is roasted, burning it on the Altar. G-d commanded that the "pleasing fragrance" be on the Altar. If it was roasted earlier, and afterwards burned, it would not give off any pleasant fragrance.
- It must be for the sake of appeasement (le-shem nicho'ach). One must have in mind that it should bring pleasure and appeasement to G-d, because G-d commanded us to bring such a sacrifice and we are doing His Will.
This is alluded to when the Torah says, "A burnt offering, a fire offering, an appeasing fragrance to G-d."
When we speak of appeasement or pleasure with relation to G-d we do not mean that G-d actually has pleasure from the sacrifice or has any need for it. Such an idea could not possibly pertain to G-d. G-d's pleasure in the sacrifice is simply that we are doing His Will.
G-d is also pleased because He has prepared a remedy for the Evil Inclination; repentance. If the sinner does not repent he must be punished by G-d.
There are three sins for which a person must give his life rather than violate. They are:
- idolatry
- sexual crimes
- murder
If gentiles wish to force a person to violate one of these sins and he fulfills the law, sanctifying G-d's Name as a martyr, he is considered like a sacrifice offered on the Altar.
If he allows himself to be burned rather than commit the sin, he is like a burnt offering (olah) which is completely burnt.
If he is killed in a different manner and his body remains whole, he is like a sin offering (chat'at).
This is alluded to in the verse here, "If a man offers you a sacrifice to G-d, from the animals, from the cattle, from the sheep, you shall bring your sacrifice" (1:2). The "man" in this verse alludes to an Yisraeli. If a gentile forces one of you to commit a sin, threatening you with death, and you thus give your life as a martyr, you are considered a sacrifice to G-d.
However, if a person wishes to kill himself for G-d's sake, he has no merit. This is considered suicide.
Therefore, if a person wishes to bring a sacrifice, it must be from the herds or the flocks. It may not be a human sacrifice. (Yad, Yesodei HaTorah 5; Maggid Mesharim; Yalkut Reuveni)
This is what Yiftach's daughter said to her father when he wished to offer her as a sacrifice "I went to greet you in joy and you came to offer me as a sacrifice" (Shoftim 11). She was saying, "The Torah says, 'from the animals, from the herd, from the flocks, you shall bring your sacrifice.' It is forbidden to sacrifice a human being." (Tanchuma, BeChukotai; Yalkut Reuveni)
The burnt offering (olah) is a free will offering. This sacrifice atones for two types of sins which are not stated explicitly in the Torah. The first is that of violating a positive commandment. The second is the sin of violating a negative commandment whic is bound to a positive commandment (lav ha-nitak la'aseh). This is a negative commandment where the Torah states that one must fulfill a positive commandment in order to rectify the violation. (Rashi; Sifra; Ramban)
An example of a "negative commandment bound to a positive" is "Do take the mother with the children" (Devarim 22:6). The commandment is that if a person comes across a bird's nest with the mother sitting on the chicks he is not permitted to take the mother along with the chicks. He may take the children but he must leave the mother.
However, if one has already taken the mother he has violated the commandment, "Do not take the mother with the children." The Torah then mandates that he fulfill a positive commandment: "You must send away the mother" (Devarim 22:7). This teaches that he must let the mother go free and then take the children for himself.
This is called a "negative commandment bound to a positive." It is a negative commandment where the Torah mandates that one fulfill a positive commandment if he violates the negative. For a negative commandment such as this the Torah does not specify the penalty of flogging as in the case of ordinary negative commandments. Moreover, the Torah does not designate any penalty whatsoever for this type of negative commandment.
Therefore, we say that when the Torah says, "It shall be accepted to atone for him" (1:4), its intent is that the burnt offering atones for the two types of sins mentioned above. Other sins have a specified penalty for each one. (Yad, Sanhedrin 18)
Some say that the burnt offering atones for thoughts of sin. It is an atonement in a case where a person thinks about committing a sin and makes plans to do it but does not actually follow through.
We thus find in the case of Iyov, "He offered burnt offerings, for the number of all of them since Iyov said, 'Perhaps my children sinned and cursed G-d in their hearts.'" (Iyov 1:5). This verse would indicate that the burnt offering atones for sins of the heart. (VaYikra Rabbah, Tzav; Tanchuma, Lech Lecha; Ramban)
1:10 Ve'im-min-hatzon korbano min-haksavim o min-ha'izim le'olah zachar tamim yakrivenu
If his offering is from flocks of sheep - of lambs and goats - for a burnt-offering, he shall bring an unblemished male.
11 Veshachat oto al yerech hamizbeach tzafonah lifnei HASHEM vezarku b'nei Aharon hakohanim et-damo al-hamizbeach saviv
He shall slaughter it on the north side of the altar before HASHEM; and the sons of Aharon, the Kohanim, will sprinkle its blood all around the altar.
12 Venitach oto lintachav ve'et-rosho ve'et-pidro ve'arach hakohen otam al-ha'etzim asher al-ha'esh asher al-hamizbeach
He shall sever it into its pieces - and its head, and [remove] its fats; and the Kohen shall arrange them on the logs which are on the fire that is on the altar.
13 Vehakerev vehakra'ayim yirchatz bamayim vehikriv hakohen et-hakol vehiktir hamizbechah olah hu isheh re'ach nikhoach l'HASHEM
He shall wash the innards and feet in water and the Kohen shall bring it all and burn it on the altar. It is a burnt-offering; a fire-offering of pleasing fragrance to HASHEM.